Paroles et traduction KADMÍR - Любовь, когда люди мы
Любовь, когда люди мы
Love, When We Are People
Я
смотрю
вокруг
себя
I
look
around
me
Эй,
люди,
где
та
доброта
Hey,
people,
where
is
that
kindness
Я
не
хочу
держать
обид
I
don't
want
to
hold
grudges
Так
может
вспомним
кто
мы
So
maybe
we
can
remember
who
we
are
Любовь,
когда
люди
мы
Love,
when
we
are
people
Любовь,
это
я
и
ты
Love,
it's
you
and
me
Посмотри
вокруг
себя
Look
around
you
Что
видишь
друг,
последствия?
What
do
you
see,
my
friend,
consequences?
Война
в
сердцах,
война
в
умах
War
in
hearts,
war
in
minds
Так
кто
же
мне
ответит
So
who
will
answer
me
Кто
же
нас
заметит?
Who
will
notice
us?
Я
начну
менять
себя
I
will
start
to
change
myself
Потом
скажу
вот
новый
я
Then
I
will
say,
here
is
the
new
me
Любить
прощать,
что
значит
жить
To
love,
to
forgive,
that
is
what
it
means
to
live
Так
может
вспомним
кто
мы?
So
maybe
we
can
remember
who
we
are?
Внутри
мы
все
похожи
Inside,
we
are
all
alike
Любовь,
когда
люди
мы
Love,
when
we
are
people
Любовь,
это
я
и
ты
Love,
it's
you
and
me
И
когда
боль
нестерпима
And
when
the
pain
is
unbearable
Когда
кажется
конец
When
it
seems
like
the
end
Ты
послушай
эту
песню
You
listen
to
this
song
Где
мы
все
поём
в
ответ
Where
we
all
sing
in
response
Хоть
мы
разные
Even
though
we're
different
Что
неважно
нам
That
doesn't
matter
to
us
Цель
одна
у
нас
We
have
one
goal
И
агапэ
в
нас
And
agape
in
us
Возвысь
голос
свой
Raise
your
voice
Он
твой
герой
He
is
your
hero
И
когда
нам
станет
лучше
And
when
things
get
better
Мы
забудем
обо
всем
We
will
forget
about
everything
Вспомним
только
эту
песню
We
will
only
remember
this
song
Как
одна
семья
споем
We
will
sing
as
one
family
Хоть
мы
разные
Even
though
we're
different
Что
неважно
нам
That
doesn't
matter
to
us
Цель
одна
у
нас
We
have
one
goal
И
агапэ
в
нас
And
agape
in
us
Возвысь
голос
свой
Raise
your
voice
Он
твой
герой
He
is
your
hero
Любовь,
когда
люди
мы
Love,
when
we
are
people
Любовь,
когда
люди
мы
Love,
when
we
are
people
Любовь,
это
я
и
ты
Love,
it's
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Kulikov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.