Наше время (Outro)
Unsere Zeit (Outro)
Вокруг
меня
и
свет,
и
темнота
Um
mich
herum
ist
Licht
und
Dunkelheit
Как
вечно
движущиеся
тени
Wie
ewig
bewegte
Schatten
Прошлое
это
или
будущее
Ist
es
die
Vergangenheit
oder
die
Zukunft
А
может
и
мое
настоящее
Oder
vielleicht
meine
Gegenwart
Я
будто
затерялся
во
времени
Ich
habe
mich
scheinbar
in
der
Zeit
verloren
А
что
если,
мы
не
решаем
что
делать
Was,
wenn
wir
nicht
entscheiden,
was
zu
tun
ist
Что
если,
нет
никакой
судьбы
Was,
wenn
es
kein
Schicksal
gibt
И
всё
что
мы
делаем
Und
alles,
was
wir
tun
Это
лишь
иллюзия
выбора
Nur
eine
Illusion
der
Wahl
ist
Мы
все
до
боли
похожи
Wir
sind
uns
alle
schmerzlich
ähnlich
И
все
ищем
лишь
одного
Und
alle
suchen
nur
das
Eine
Не
важно
в
каком
доме
мы
рождаемся
Es
ist
nicht
wichtig,
in
welchem
Haus
wir
geboren
werden
Какую
одежду
мы
носим
Welche
Kleidung
wir
tragen
И
сколько
мы
ходим
по
земле
Und
wie
lange
wir
auf
der
Erde
wandeln
Взгляни
на
нити
вокруг
себя
Schau
auf
die
Fäden
um
dich
herum
Что
они
делают
связывают
и
унижают
Binden
und
erniedrigen
sie
dich,
Или
поддерживают
и
поднимают
выше?
oder
unterstützen
und
erheben
sie
dich
höher?
С
протянутыми
руками
или
с
отброшенными
Mit
ausgestreckten
Händen
oder
mit
zurückgewiesenen
С
болью
внутри
или
с
радостью
на
сердце
Mit
Schmerz
im
Innern
oder
mit
Freude
im
Herzen
В
прошлом
или
настоящем
In
der
Vergangenheit
oder
in
der
Gegenwart
Нас
всех
ждёт
один
удел
Uns
alle
erwartet
dasselbe
Schicksal
"Прекрасное
далеко"
"Das
wunderschöne
Fern"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём куликов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.