KAI - Hello Stranger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAI - Hello Stranger




Hello Stranger
Hello Stranger
조명 아래 가려도 lonely 소음 속에 혼자인 뒷모습이
Escaping under the lights, lonelyThe figure alone in the noise of the crowd
유리잔에 비친 보니 어딘가 나와 비슷해
Seeing you reflected in the glass, something about you reminds me of me
Hello stranger 가까이 와줘
Hello stranger, come closer
낯설지 않아 얘길 해줘
You don't feel like a stranger, tell me your story
무슨 있던 거야 (거야) 묻진 않을 거야 (거야)
What happened? (What happened?) I won't ask
혼자 갖긴 벅찬 네가 하고픈
The words you long to say, too heavy to bear alone
있다면 편하게 얘길 (얘길 해) (줘)
If you have something to say, speak your mind (speak your mind), tell me (tell me)
들어줄게 밤은 길어 (꽤 길어)
I'll listen, this night is pretty long (pretty long)
경계는 풀어도 나도 같은데
Let down your defenses, I'm just like you
괜히 아닌 척해 다들 비슷한데
No need to pretend, we're all the same
도시의 소음은 외로움이 (외로움이)
The city's noise creates a loneliness (loneliness)
빚어낸 다른 melody (melody)
Giving birth to another melody (melody)
조명 아래 가려도 lonely 소음 속에 혼자인 뒷모습이
Escaping under the lights, lonelyThe figure alone in the noise of the crowd
유리잔에 비친 보니 어딘가 나와 비슷해
Seeing you reflected in the glass, something about you reminds me of me
Hello stranger 가까이 와줘
Hello stranger, come closer
낯설지 않아 얘길 해줘
You don't feel like a stranger, tell me your story
관심 없는데 (yeah) 다른 누군가엔 (yeah)
I'm not interested (yeah) in someone else (yeah)
지금 눈앞의 바로 얘길
Right now, I'm focused on your story, right in front of me
′Cause baby ain't nobody business (business)
′Cause baby, ain't nobody's business (business)
그리고 여기엔 no witness (witness)
And here, there's no witness (witness)
부담 갖지는 there is no next time
Don't worry, there's no next time
어쩌면 이게 나와의 마지막일지 몰라
This might be the last time for me
맘이 느끼는 그대로 (그대로)
Feel whatever you feel (feel it)
솔직한 너를 꺼내놔
Show me the real you, let it all out
(솔직한 너를 꺼내놔)
(Show me the real you, let it all out)
(Oh, yeah yeah, oh yeah yeah, oh)
(Oh, yeah yeah, oh yeah yeah, oh)
(Oh, yeah yeah)
(Oh, yeah yeah)
Hello stranger
Hello stranger
(Oh, yeah yeah, oh yeah yeah, oh)
(Oh, yeah yeah, oh yeah yeah, oh)
(Oh, yeah yeah)
(Oh, yeah yeah)
마주보고 있어도 lonely (lonely) 닿을 닿지 않을 거리 (닿을 닿지 않을 거리)
We're facing each other, but are lonely (lonely)A distance close enough to touch, yet so far (close enough to touch, yet so far)
점점 짙어지는 침묵이 (침묵이) 어딘가 나와 비슷해 (비슷해)
The silence grows thicker (thicker)Something about it reminds me of me (reminds me of me)
Hello stranger 가까이 와줘 (가까이 와줘)
Hello stranger, come closer (come closer)
밤에 취해서 (이 밤에 취해서) 얘길 해줘 (나나나나나 나나나나나, 워워)
Get drunk on this night (on this night)Tell me your story (la-la-la-la la-la-la-la, woah)
(나나나 나나나 나나나) 나나
(La-la-la-la la-la-la-la, la-la la)
(나나나 나나나 나나나)
(La-la-la-la la-la-la-la)
Hello stranger, whoa-whoa
Hello stranger, whoa-whoa
(나나나 나나나 나나나)
(La-la-la-la la-la-la-la)
(나나나 나나나)
(La-la-la-la)





Writer(s): Yu Hwang, Theron Makiel Thomas, Ivory Scott Iv, Robert Francis Grimaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.