Paroles et traduction KAi - I Wanna Be Your Man
I Wanna Be Your Man
Я хочу быть твоим мужчиной
It's
a
quarter
passed
three
Прошло
уже
пятнадцать
минут
четвертого,
And
Baby
you're
still
not
here
А
тебя,
малышка,
все
нет.
We've
got
a
lot
of
things
to
talk
about
Нам
нужно
многое
обсудить,
We
gotta
make
everything
real
clear
Нужно
прояснить
абсолютно
все.
'Cause
Girl
I'm
so
confused
Ведь
я
совершенно
растерян,
Baby
tell
me
what
are
we
to
do
Скажи
мне,
детка,
что
нам
делать?
Let's
take
some
time
to
collect
our
thoughts
Давай
возьмем
паузу,
чтобы
собраться
с
мыслями,
Because
we
both
deserve
the
truth
Потому
что
мы
оба
заслуживаем
правды.
Was
this
all
my
fault
Это
моя
вина?
Or
is
all
the
blame
on
you
Или
виновата
только
ты?
Where
did
it
all
go
wrong
В
какой
момент
все
пошло
не
так?
Baby
please
tell
me
what
to
do
Малышка,
скажи
мне,
пожалуйста,
что
делать?
I
thought
our
love
would
never
end
Я
думал,
наша
любовь
будет
длиться
вечно,
How
did
we
let
us
get
this
way
Как
мы
позволили
этому
случиться?
Can
we
just
love
again,
again
Можем
ли
мы
снова,
снова
любить
друг
друга?
Baby,
let's
help
us
out
Малышка,
давай
поможем
нам,
Try
to
erase
the
doubts
Попробуем
развеять
сомнения,
And
again
let's
try
and
understand
И
снова
постараемся
понять
друг
друга,
Or
we
may
just
might
to
need
to
make
things
right
Или
нам,
возможно,
просто
нужно
все
исправить.
I
gotta
know
where
our
love
stands
Я
должен
знать,
каково
положение
нашей
любви,
If
only
I
could
hear
you
say
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь,
That
you
will
change
your
ways
Что
ты
изменишь
свое
поведение,
Please
show
me
girl,
but
if
you
can't
Пожалуйста,
покажи
мне,
девочка,
но
если
ты
не
можешь,
Then
I'll
just
forget
about
yesturday
Тогда
я
просто
забуду
о
вчерашнем
дне.
But
God
knows
I
wanna
be
your
man
Но
Бог
знает,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь,
Now
that
we're
together
face
to
face
Теперь,
когда
мы
вместе
лицом
к
лицу,
If
you
think
I'm
gonna
start
a
fight
Если
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
начать
ссору,
Now
Baby
that's
just
not
the
case
Малышка,
это
не
так.
Well
it
might
help
if
I
knew
Было
бы
легче,
если
бы
я
знал
Your
thoughts,
my
point
of
view
Твои
мысли,
мою
точку
зрения,
We
took
for
granted
what
we
cherished
most
Мы
принимали
как
должное
то,
что
нам
дороже
всего,
The
three
words
that
meant
so
much
to
me
and
you
Эти
три
слова,
которые
так
много
значили
для
меня
и
для
тебя.
Tell
me
Baby
should
we
try
and
make
things
right
Скажи
мне,
малышка,
должны
ли
мы
попытаться
все
исправить?
Tell
me
Baby
should
we
try
to
make
things
right
Скажи
мне,
малышка,
должны
ли
мы
попытаться
все
исправить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Riley, Marvin L. Willis, James Jr. Mitchell, Arnold Darnell Ingram, Chauncey Andre Hannibal, Markell Demont Riley, Karen Ann Anderson, Sprague Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.