Paroles et traduction KAILOS - LIFE
Еду
по
дороге,
и
прямиком
светофор!
Driving
down
the
road,
straight
to
a
traffic
light!
Грустным
был
когда-то
I
used
to
be
so
sad,
Но
сейчас
весёлый
с
тех
пор!
But
now
I'm
happy,
that's
right!
Когда-то
были
вместе
We
were
once
together,
Мы
были
вдвоём
Just
us
two,
Но
сейчас
как
то
похуй
But
now
I
don't
care,
Я
ловлю
игнор!
Girl,
I'm
getting
ignored
by
you!
Хорошо
что
живой,
я
был
вечно
молодой!
Glad
to
be
alive,
I
was
forever
young!
LIFE
от
меня
отвернулась,
как
будто
я
был
чужой
LIFE
turned
its
back
on
me,
like
I
didn't
belong
Я
тебя
просто
не
знаю,
я
тебя
просто
забыл
I
just
don't
know
you,
I
just
forgot
you,
see
Даже
не
помню,
что
вчера,
и
где
я
был?
I
don't
even
remember
what
I
did
yesterday,
or
where
I
could
be
Хорошо
что
живой,
я
был
вечно
молодой!
Glad
to
be
alive,
I
was
forever
young!
LIFE
от
меня
отвернулась,
как
будто
я
был
чужой
LIFE
turned
its
back
on
me,
like
I
didn't
belong
Я
тебя
просто
не
знаю,
я
тебя
просто
забыл
I
just
don't
know
you,
I
just
forgot
you,
see
Даже
не
помню,
что
вчера,
и
где
я
был?
I
don't
even
remember
what
I
did
yesterday,
or
where
I
could
be
Я
— Пила,
распилю
всех
в
этой
индустрии
I'm
a
saw,
I'll
cut
through
everyone
in
this
industry
Я
— великий
гений,
покажу
кто
лучший
в
мире!
I'm
a
great
genius,
I'll
show
who's
the
best,
globally!
Палю
по
головам,
нахожусь
как
будто
в
тире
Shooting
at
heads,
like
I'm
at
a
shooting
gallery
Рад
от
брата
слышать
фразу:
Я
поеду
к
Кире!
Glad
to
hear
from
my
brother:
"I'm
going
to
Kira,
finally!"
Аэроплан!
Я
улечу!
Построю
план!
Airplane!
I'll
fly
away!
I'll
make
a
plan!
И
я
взлечу!
And
I'll
soar
high,
ma'am!
Никогда,
не
утону,
музыку
люблю
мою!
I'll
never
drown,
I
love
my
music,
it's
my
jam!
— Ну
че
ты
там
говорил?
"So
what
were
you
saying?"
— Грустишь,
да?
"You're
sad,
huh?"
— Так,
найди
причину
от
чего
ты
грустишь
"So,
find
the
reason
why
you're
sad"
— Забей
хуй
на
всех!
Я
тебе
так
скажу
"Forget
everyone!
That's
what
I'll
say"
— Еби
дальше,
и
не
останавливайся!
"Keep
going,
and
don't
stop,
okay?"
— Ты
пойми,
то
что
ты
ещё
жив
"You
understand
that
you're
still
alive"
— Ты
живой
мать
его!
"You're
alive,
damn
it!"
Хорошо
что
живой,
я
был
вечно
молодой!
Glad
to
be
alive,
I
was
forever
young!
LIFE
от
меня
отвернулась,
как
будто
я
был
чужой
LIFE
turned
its
back
on
me,
like
I
didn't
belong
Я
тебя
просто
не
знаю,
я
тебя
просто
забыл
I
just
don't
know
you,
I
just
forgot
you,
see
Даже
не
помню,
что
вчера,
и
где
я
был?
I
don't
even
remember
what
I
did
yesterday,
or
where
I
could
be
Хорошо
что
живой,
я
был
вечно
молодой!
Glad
to
be
alive,
I
was
forever
young!
LIFE
от
меня
отвернулась,
как
будто
я
был
чужой
LIFE
turned
its
back
on
me,
like
I
didn't
belong
Я
тебя
просто
не
знаю,
я
тебя
просто
забыл
I
just
don't
know
you,
I
just
forgot
you,
see
Даже
не
помню,
что
вчера,
и
где
я
был?
I
don't
even
remember
what
I
did
yesterday,
or
where
I
could
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.