KAJ - Kom Ti Byin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAJ - Kom Ti Byin




Kom Ti Byin
Kom Ti Byin
Jånee
Honey
Pjas Productions
Pjas Productions
06-området
06-area
Maxmo, he e ett ställ me driv
Maxmo, it's a place with drive
Jär kan do å ska do spender ett liv
You can and should spend a lifetime there
Vi har allting mellan himmel å jåod
We have everything between heaven and earth
En brandkår, en kyrko, en handilsbåod
A fire station, a church, a grocery store
Å vejjin som e brejd å fin
And a road that is wide and fine
Vissa stannar, men tem flesta kör föbi
Some stay, but most drive by
svänginin in å sii na najs
So turn in and see how nice it is
Österbottens west coast paradise
Österbotten's west coast paradise
Jär var fistjin i distjin aldri bad
The fishing here in district is never bad
haavi havi havi jär i allon vääd
For pike, perch, and whitefish we have in abundance
Speciellt sommartid e kommersin bra
Especially in the summer the business is good
kesävierat tulevat Maksamaan
When summer visitors come to Maxmo
ta chansin, la sommarkransin
So take the chance, put on your summer wreath
Å kom ti gubbholmsbadi dansin
And come to Gubbholmsbadet for a dance
paviljongen e full e allt topp
When the pavilion is full, then everything is at its best
Å e je Maxmo själv som bjuder åpp
And it's Maxmo herself who invites you in
do sir tecknin i skyin
When you see the signs in the sky
Kom ti byin, kom ti byin!
Come to the city, come to the city!
E finns itt na seint elo biti
It's never too late or too early
Kom ti city, kom ti city!
Come to the city, come to the city!
Hilkka ha pilkka na brax no
Hilkka has some good perch right now
Kom ti Maxmo, kom ti Maxmo!
Come to Maxmo, come to Maxmo!
Ha do itt vari förr ere dags no
If you haven't been here before, it's time now
Kom ti Maxmo, kom ti Maxmo!
Come to Maxmo, come to Maxmo!
Kör ut i skåojin, kör langt å läng
Drive out into the forest, drive far and wide
den råopar Hurri, ere dags ti sväng
When the radio shouts Hurri, it's time to turn
E je himmelriket du gissa e
It's heaven on earth, you can guess
Men blinkar do ha do missa e
But if you blink, you'll miss it
Vi har ett träsk, en skåola å mycke mer
We have a swamp, a school, and much more
Nej, minus skåolan han la ner
No, minus the school because it closed down
E finns nager lindor, lador å träsk
There are some lindens, barns, and swamps
gröjtin å fishin e fucking fäsk
So the greenery and the fishing are fucking fresh
påsk ja festar vi
On Easter, yes then we party
lokalin me korvin å lotteri
At the local with sausages and lottery
brinder brason å vi jetär plättan
Because then the bonfire burns and we eat pancakes
Brason an tänds me EU blankettan
The bonfire is lit with the EU application form
Hoppamäki e vår högsta punkt
Hoppamäki is our highest point
Tid skidar vi å he e jävlit tungt
In winter we ski and it's really tough
Bakom knöussin sir ni Haapa rian
Behind the bend you see Haapa rian
Little known fact: Ja vart laga i an
Little known fact: I was conceived in it
do sir tecknin i skyin
When you see the signs in the sky
Kom ti byin, Kom ti byin
Come to the city, come to the city!
E finns itt na seint elo biti
It's never too late or too early
Kom ti city, kom ti city
Come to the city, come to the city!
Denhä byin e byans number one
This city is the village's number one
Kåomåsan, Kåomåsan
Kåomåsan, Kåomåsan
Arbeit talko e va vi kan
Voluntary work is what we can do
Kåomåsan, Kåomåsan
Kåomåsan, Kåomåsan
E je mang leis
My penis is tired
E haa ti ga
I have to cum
Alldeilis
Absolutely
Riksin, Österbottens route 66
Riksin, Österbotten's route 66
Sväng in me Las Palvis för din koffeinfix
Turn in with Las Palvis for your caffeine fix
Hid gar vägin bakom takana
Here the road goes behind the houses
Flest tjälahål per capita
Most potholes per capita
Itt myttjy ti sii, e je va e je
Not much to see, it is what it is
En åker tide, tide å tide
A field next to a field, next to a field
Myttjy gambäfolk, dem hör it va ja seir
Many old people, they don't hear what I say
Nativitetin e låg, vi var knappt na fleir
The birth rate is low, we were barely any more
E va hårda tider växt åpp i vildmarkin
It was hard times growing up in the wilderness
Levd råmjölk, råjjin, köti å barkin
Lived on colostrum, rye, raw meat and bark
Hängd me djurin sidan ja bleiv född
Hung out with the animals since I was born
Puppe heitt kaninin, e va sad an dödd
Puppe was the rabbit, I was sad when he died
Per-Erik va tuppin, ja herre täppan
Per-Erik was the rooster, I was the boss of the yard
Tills rävin tåo an å vägra släpp an
Until the fox took him and refused to let him go
Ein åv tjuran råka stärv
One of the bulls happened to starve
Stackars Börje, gåodan kärv
Poor Börje, good old chap
do sir teckninni skyin
When you see the signs in the sky
Kom ti byin, Kom ti byin
Come to the city, come to the city!
E finns it na för seint elo biti
It's never too late or too early
Kom ti city kom ti city
Come to the city, come to the city!
E je bästa ställi all vis
It's the best place in every way
Kom ti Palvis, Kom ti Palvis
Come to Palvis, come to Palvis!
Kör från Vöro ti Maxmo - halvis
Drive from Vöro to Maxmo - half way
Kom ti Palvis, Kom ti Palvis
Come to Palvis, come to Palvis!
E sker itt na men e var myki jåort
Nothing is happening, but much has been done
He e gängstä livi en glesbygdsåort
It's the gangsta life in a rural village
No ha vi lämna båoi, flujji ur holkin
Now we have left the nest, flown out of the hollow
Do kan ta pojkin ur byin, men it byin ur pojkin
You can take the boy out of the village, but not the village out of the boy





Writer(s): Janne Hyoty, Anssi Kristian Vaexby, Axel Ahman, Kevin Holmstrom, Jakob Norrgard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.