Paroles et traduction KAJ - Pollenallergiker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pollenallergiker
Аллергия на пыльцу
He
var
en
fridag
i
maj
Был
выходной
в
мае,
Tå
pojkan
ringd
å
sa:
Мне
друг
позвонил
и
сказал:
Nu
e
schacki
på
villan,
«Мы
на
даче
шашлыки
жарим,
Så
kom
hid,
så
böri
vi
ta!
Приезжай
скорее,
мы
начали
уже!»
Men
ja
måsta
säg
nej
Но
я
вынужден
был
отказаться,
För
he
finns
na
dem
itt
föstår
Ведь
есть
то,
чего
они
не
понимают.
Ja
kan
itt
lemm
den
här
gårdin
Я
не
могу
покинуть
квартиру,
För
nu
så
ere
ju
vår.
Ведь
сейчас
на
дворе
весна.
Ögona
dem
rinnder
och
mitt
fejs
Глаза
слезятся,
а
моё
лицо
He
sir
ut
som
en
boll
Становится
похоже
на
мяч.
Bihålona
stocka
och
min
kropp
Нос
заложен,
и
мое
тело
Han
sku
helst
ge
opp!
Вот-вот
сдастся!
För
jag
e
Потому
что
у
меня
Pollenallergiker!
Аллергия
на
пыльцу!
Min
symptom
e
väldigt
svår
Мои
симптомы
очень
тяжелые.
Pollenallergiker!
Аллергия
на
пыльцу!
He
har
ja
vari
i
alla
år
Она
у
меня
уже
много
лет.
Och
tå
ja
snyter
me
så
ekar
e
И
когда
я
сморкаюсь,
в
ушах
звенит,
Och
det
känns
dom
ja
sko
döi
И
кажется,
что
я
умираю.
Och
tå
ja
vilar
me
så
kliar
e
И
когда
я
лежу,
всё
чешется
Av
björkens
små
fröi
От
маленьких
семян
берёзы.
Tå
vill
ja
döi.
Вот
тогда
я
хочу
умереть.
He
finns
sekärt
fleir
en
me
Наверняка,
я
не
один
такой,
Som
lider
åv
dehär
Кто
страдает
от
этого.
Ni
som
snörvlar
i
tystheit
Вы,
кто
шмыгает
носом
в
тишине
Och
döljer
era
besvär
И
скрывает
свои
мучения,
Men
vi
behöver
itt
skämmas
Но
нам
не
нужно
стыдиться!
Vi
ska
slut
göm
oss
jär
inn
Хватит
прятаться!
Vi
ska
sess
i
sama
båt
å
bara
lett
snåri
rinn
Мы
должны
объединиться
и
дать
отпор
этой
пыльце!
Kestine
å
Otrivin
ti
medicin
Кестин
и
Отривин
в
качестве
лекарств,
Loratadin
å
Ventoline
Лоратадин
и
Вентолин.
Nej
itt
igen
no
ha
ja
ju
glömd
bort
Нет,
опять
я
забыл
Min
sista
sort:
Про
свой
последний
вид:
Fö
jag
e
Потому
что
у
меня
Pollenallergiker!
Аллергия
на
пыльцу!
Min
symptom
e
väldigt
svår
Мои
симптомы
очень
тяжелые.
Pollenallergiker!
Аллергия
на
пыльцу!
Antihistamin
e
itt
bara
fö
bån!
Антигистаминные
– это
только
для
детей!
Å
tå
ja
snyter
me
så
ekar
e
И
когда
я
сморкаюсь,
в
ушах
звенит,
(Snyter
me
så
ekar
e)
(Сморкаюсь,
а
в
ушах
звенит)
Å
he
känns
som
ja
sku
döi
И
кажется,
что
я
умираю.
Å
tå
ja
vilar
me
så
kliar
e
И
когда
я
лежу,
всё
чешется,
(Vilar
me
så
kliar
e)
(Лежу,
а
у
меня
всё
чешется)
Av
björkens
små
fröi
От
маленьких
семян
берёзы.
Tå
vill
ja
döi.
Вот
тогда
я
хочу
умереть.
He
måst
ske
en
förändring
Должны
произойти
перемены
I
vårt
samhälle
idag
В
нашем
обществе
сегодня.
Nain
måst
ställ
se
i
fören
Кто-то
должен
выступить,
å
he,
sko
kun
va
jag
И
этим
человеком
буду
я!
Vi
ska
kräva
vår
rätt
Мы
должны
потребовать
наше
право
Att
reglera
björkens
stam
Регулировать
популяцию
берёз.
Ty
den
är
roten
till
ondska
Ведь
они
– корень
зла,
å
vi
vill
ha
vårt
Lebensraum
И
мы
хотим
получить
наше
жизненное
пространство.
Men
ledningen
i
landet
vill
itt
si
Но
руководство
страны
не
хочет
видеть
Oss
me
pollenallergi
Нас,
страдающих
аллергией
на
пыльцу.
Men
no
så
ere
dags
att
dem
förstår
Но
пришло
время
им
понять,
Dehär
e
som
apartheid
men
bara
tå
he
je
vår!
Это
как
апартеид,
только
во
время
весны!
Pollenallergiker!
Аллергики
на
пыльцу!
Å
fö
he
så
evi
stolt
И
мы
этим
гордимся!
Pollenallergiker!
Аллергики
на
пыльцу!
Ska
förenas
i
revolt!
Объединяйтесь
в
революции!
Å
tå
ni
sir
oss
tå
me
motorsåg
И
когда
вы
увидите
нас
с
бензопилами
(Sir
oss
tå
me
motorsåg)
(Увидите
нас
с
бензопилами)
Ja
tå
ska
vi
ut
å
röj
Вот
тогда
мы
и
начнем
действовать.
Vi
måst
bli
fri
från
allergi
Мы
должны
избавиться
от
аллергии,
(Måst
bli
fri
från
allergi)
(Должны
избавиться
от
аллергии)
Allt
pollen
ska
döi!
Вся
пыльца
должна
умереть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Norrgard, Axel Ahman, Kevin Holmstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.