Paroles et traduction KALIM feat. Haftbefehl - OZEAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trag
ein'
Fluss
an
mei'm
Finger,
ein'
See
um
mei'm
Arm
I
wear
a
river
on
my
finger,
a
lake
around
my
arm
Und
ein'
Ozean
um
mei'm
Hals
And
an
ocean
around
my
neck
VVS
auf
der
Cuban
Link,
ich
bin
MVP,
du
spielst
Bank
VVS
on
the
Cuban
Link,
I'm
MVP,
you're
on
the
bench
Trag
'ne
Glock
in
der
Levis,
bin
bereit,
wenn
es
Krieg
heißt
Carry
a
Glock
in
my
Levis,
ready
when
it's
war
time
Guck
in
die
DMs,
seh
deine
Bitch,
ja
Look
in
the
DMs,
see
your
girl,
yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
G.O.A.T"
She
says,
"You're
the
G.O.A.T"
Trag
ein'
Fluss
an
mei'm
Finger,
ein'
See
um
mei'm
Arm
I
wear
a
river
on
my
finger,
a
lake
around
my
arm
Und
ein'
Ozean
um
mei'm
Hals
And
an
ocean
around
my
neck
VVS
auf
der
Cuban
Link,
ich
bin
MVP,
du
spielst
Bank
VVS
on
the
Cuban
Link,
I'm
MVP,
you're
on
the
bench
Trag
'ne
Glock
in
der
Levis,
bin
bereit,
wenn
es
Krieg
heißt
Carry
a
Glock
in
my
Levis,
ready
when
it's
war
time
Guck
in
die
DMs,
seh
deine
Bitch,
ja
Look
in
the
DMs,
see
your
girl,
yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
G.O.A.T"
She
says,
"You're
the
G.O.A.T"
Ich
trage
Maison
Margiela
I
wear
Maison
Margiela
Ich
hab
ein
Pferd
auf
mei'm
Lenkrad
I
have
a
horse
on
my
steering
wheel
Nie
wieder
Kilos,
nie
wieder
Packs
No
more
kilos,
no
more
packs
Digga,
das'
Schnee
von
gestern
Dude,
that's
yesterday's
snow
Ich
penne
im
Ritz,
zähl
100
K
I
sleep
in
the
Ritz,
count
100
K
Zähle
und
zähle
Blessings
Count
and
count
blessings
Spiele
mit
Bad
Bitches
Play
with
bad
bitches
Und
keine
von
ihnen
schaut
Netflix,
oh
nein
And
none
of
them
watch
Netflix,
oh
no
Ich
trag
Bottega
Veneta
I
wear
Bottega
Veneta
Sturmhaube
auf,
no
Face,
no
Case
Balaclava
on,
no
face,
no
case
Copp
ich
'n
Urus
oder
copp
ich
'n
Wraith?
Cop
a
Urus
or
cop
a
Wraith?
Diesmal
wird
nicht
aus
Copy
und
Paste
This
time
it
won't
be
copy
and
paste
Ha,
Bitch,
ja
Ha,
bitch,
yeah
Das
geht
von
Hammaburg-Ost
bis
nach
Haus
3
This
goes
from
Hamburg-East
to
Haus
3
Du
weißt
woher
wir
kommen
You
know
where
we
come
from
Für
immer
im
Herzen
des
Low
Life,
Low
Life
Forever
in
the
heart
of
the
low
life,
low
life
Trag
ein'
Fluss
an
mei'm
Finger,
ein'
See
um
mei'm
Arm
I
wear
a
river
on
my
finger,
a
lake
around
my
arm
Und
ein'
Ozean
um
mei'm
Hals
And
an
ocean
around
my
neck
VVS
auf
der
Cuban
Link,
ich
bin
MVP,
du
spielst
Bank
VVS
on
the
Cuban
Link,
I'm
MVP,
you're
on
the
bench
Trag
'ne
Glock
in
der
Levis,
bin
bereit,
wenn
es
Krieg
heißt
Carry
a
Glock
in
my
Levis,
ready
when
it's
war
time
Guck
in
die
DMs,
seh
deine
Bitch,
ja
Look
in
the
DMs,
see
your
girl,
yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
G.O.A.T"
She
says,
"You're
the
G.O.A.T"
Euros
stapeln
so
wie
Goldbarren
Euros
stack
up
like
gold
bars
Freund
von
Japan
hat
im
Teich
Koikarpfen
My
friend
from
Japan
has
koi
carp
in
his
pond
Bonsai
Bäume,
900
Jahre
alt
Bonsai
trees,
900
years
old
Eingezäunt
in
meinem
Garten
Fenced
in
my
garden
Lexus,
denn
ich
fahr
Jeep
Lexus,
because
I
drive
a
Jeep
Ich
mach
Party
auf
Reiswein,
auf
Sake
I
party
on
rice
wine,
on
sake
Yohji
Yamamoto
mein
Outfit
Yohji
Yamamoto
my
outfit
Und
mein
Parfum
ist
von
Issey
Miyake
And
my
perfume
is
from
Issey
Miyake
Der
Brudi
bestellt
grad
Sushi
The
homie
is
ordering
sushi
Denn
die
Bitch
sagt,
sie
mag
Fisch
Because
the
bitch
says
she
likes
fish
Ich
lach
mir
schief
und
ich
sag
nichts
I
laugh
and
say
nothing
Kobe
auf
meinem
Teller,
auf'm
Glastisch
Kobe
on
my
plate,
on
the
glass
table
Ich
war
zwar
nie
in
Tokyio,
Japan
I've
never
been
to
Tokyo,
Japan
Doch
in
Amsterdam
im
Hotel
Okura
But
in
Amsterdam
at
the
Hotel
Okura
Ich
schütt
tausend
Liter
Rokko
No
Mizu
ins
Bad
I
pour
a
thousand
liters
of
Rokko
No
Mizu
into
the
bath
Denn
ist
Pazifischer
Ozean
Because
it's
the
Pacific
Ocean
Trag
ein'
Fluss
an
mei'm
Finger,
ein'
See
um
mei'm
Arm
I
wear
a
river
on
my
finger,
a
lake
around
my
arm
Und
ein'
Ozean
um
mei'm
Hals
And
an
ocean
around
my
neck
VVS
auf
der
Cuban
Link,
ich
bin
MVP,
du
spielst
Bank
VVS
on
the
Cuban
Link,
I'm
MVP,
you're
on
the
bench
Trag
'ne
Glock
in
der
Levis,
bin
bereit,
wenn
es
Krieg
heißt
Carry
a
Glock
in
my
Levis,
ready
when
it's
war
time
Guck
in
die
DMs,
seh
deine
Bitch,
ja
Look
in
the
DMs,
see
your
girl,
yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
G.O.A.T"
She
says,
"You're
the
G.O.A.T"
Trag
ein'
Fluss
an
mei'm
Finger,
ein'
See
um
mei'm
Arm
I
wear
a
river
on
my
finger,
a
lake
around
my
arm
Und
ein'
Ozean
um
mei'm
Hals
And
an
ocean
around
my
neck
VVS
auf
der
Cuban
Link,
ich
bin
MVP,
du
spielst
Bank
VVS
on
the
Cuban
Link,
I'm
MVP,
you're
on
the
bench
Trag
'ne
Glock
in
der
Levis,
bin
bereit,
wenn
es
Krieg
heißt
Carry
a
Glock
in
my
Levis,
ready
when
it's
war
time
Guck
in
die
DMs,
seh
deine
Bitch,
ja
Look
in
the
DMs,
see
your
girl,
yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
G.O.A.T"
She
says,
"You're
the
G.O.A.T"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.