KALIM feat. Trettmann - PlayList (feat. Trettmann) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALIM feat. Trettmann - PlayList (feat. Trettmann)




PlayList (feat. Trettmann)
PlayList (feat. Trettmann)
Yo, F-S-N, yo, yo
Yo, F-S-N, yo, yo
Mieser Anfang, dann OK
Bad start, then OK
Früher schwarzfahr'n, heut' Coupé
Used to ride the train for free, now I'm in a coupe
Steig' aus'm Wagen, unbesiegt
Getting out of the car, undefeated
Angekommen, langer Weg
Arrived, long way
Paff, paff, pass, nein, ich hab' keine Zeit mehr
Puff, puff, pass, no, I don't have time anymore
Ich erinner' mich an dunkle Tage, ich komme weit her
I remember dark days, I come from afar
Von Päckchen verkaufen in Nike Air
From selling packs in Nike Air
Packte meine Ladung im Treppenhaus ab
Unpacked my load in the stairwell
Und der ganze Block wusste wer das beste Kraut hat
And the whole block knew who had the best weed
Keiner hat 'n Job, alle haben Bock
Nobody has a job, everyone wants to
Auf Kiffen, Saufen, Feiern, ja so is' es hier am Block
Smoke, drink, party, yeah that's how it is here on the block
Pussyrapper, nein ich brauch' nicht deine Probs
Pussy rapper, no, I don't need your probs
Für mich zählt nur die Meinung von Jungs im Gesocks
The only opinion that matters to me is that of guys in socks
Cruise durch Hammaburg City
Cruising through Hamburg City
Mit zweihundert km h, trett' das Pedal durch und gib ihm
With two hundred km/h, step on the pedal and give it to him
Es wird brenzlig
Things are getting dicey
Die Musik so laut, das Wetter so gut und ich fühl' mich lebendig
The music so loud, the weather so good and I feel alive
Die Jahre vergehen, doch die Mucke hält unendlich
Years go by, but the music lasts forever
Es ist Freitag Nacht und die Chivas erfüllt ihren Zweck
It's Friday night and the Chivas serves its purpose
Jeder will bechern, aber kein Grund zur Panik, denn ich hab' noch'n Liter im Gepäck
Everyone wants to drink, but no reason to panic, because I still have a liter in my luggage
Plus einen lilanen Check
Plus a purple check
Nicht vor allzu langer Zeit musst' ich Vakuumpakete festschweißen mit Glätteisen
Not too long ago I had to seal vacuum packs with a flat iron
Danke lieber Gott für die Musik, denn sie konnte mich rechtleiten
Thank God for the music, because it could guide me
Fünf sieben neun
Five seven nine
Mieser Anfang, dann OK
Bad start, then OK
Früher schwarzfahr'n, heut' Coupé
Used to ride the train for free, now I'm in a coupe
Steig' aus'm Wagen, unbesiegt
Getting out of the car, undefeated
Angekommen, langer Weg
Arrived, long way
Ich lass' es mir gut gehen, alles was ich brauch', mein Drink, meine Playlist
I'm having a good time, everything I need, my drink, my playlist
Kickdown im RS5, M4 oder C63
Kickdown in the RS5, M4 or C63
Fünfundzwanzig Grad, digga, ich liebe den Duft einer Sommernacht
Twenty-five degrees, man, I love the scent of a summer night
Die Jungs haben ein Lächeln im Gesicht, denn Toni hat noch Shurub aus Rotterdam
The boys have a smile on their face because Toni still has Shurub from Rotterdam
Ich genieß' jede freie Minute, denn ich seh' Vorboten einer neuen Eiszeit
I enjoy every free minute, because I see harbingers of a new ice age
Ich hab' zu viel gesehen, zu viel erlebt, doch ich möchte nur frei sein
I've seen too much, experienced too much, but I just want to be free
Hamburg-Billstedt, ich liebe mein' Bezirk, deshalb bring' ich meine Gegend auf die Karte
Hamburg-Billstedt, I love my district, that's why I'm putting my area on the map
Trotz einer Odyssee, die meine Seele vernarbte
Despite an odyssey that scarred my soul
Fünf sieben neun
Five seven nine
Mieser Anfang, dann OK
Bad start, then OK
Früher schwarzfahr'n, heut' Coupé
Used to ride the train for free, now I'm in a coupe
Steig' aus'm Wagen, unbesiegt
Getting out of the car, undefeated
Angekommen, langer Weg
Arrived, long way
Aus'm Nichts, nicht nur überlegt
From nothing, not just thought about
Hör' sie noch sagen du schaffst es nie
Still hear them say you'll never make it
Steig' aus'm Wagen, unbesiegt
Getting out of the car, undefeated
Angekommen, langer Weg
Arrived, long way





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt, Stefan Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.