Paroles et traduction KALIM feat. reezy - SAGROTAN (feat. reezy)
SAGROTAN (feat. reezy)
SAGROTAN (feat. reezy)
Uuh,
uh-uh-uh-uh
(Stickle)
Uuh,
uh-uh-uh-uh
(Stickle)
(Aah)
los
geht's
(Aah)
Here
we
go
Lauf
durch
die
Bank
mit
den
Racks
in
der
Hand
Run
through
the
bank
with
the
racks
in
my
hand
Doch
ich
bin
kein
Bankkaufmann
(nah)
But
I'm
no
banker
(nah)
Selfmade-rich,
ich
geb
dir
keine
Hand
Self-made
rich,
I
won't
shake
your
hand
Und
wenn
brauch
ich
Sagrotan
(okay)
And
if
so,
I
need
Sagrotan
(okay)
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Bro,
das
ist
ganz
normal
(los
geht's)
Bro,
this
is
quite
normal
(here
we
go)
Meine
Nachbarn
rufen
Amcas
an
My
neighbours
call
the
cops
Denn
sie
hören
nur
ram-pam-pam
Because
all
they
hear
is
ram-pam-pam
Lauf
durch
die
Bank
mit
den
Racks
in
der
Hand
Run
through
the
bank
with
the
racks
in
my
hand
Doch
ich
bin
kein
Bankkaufmann
(nah)
But
I'm
no
banker
(nah)
Selfmade-rich,
ich
geb
dir
keine
Hand
Self-made
rich,
I
won't
shake
your
hand
Und
wenn
brauch
ich
Sagrotan
(nasty)
And
if
so,
I
need
Sagrotan
(nasty)
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Bro,
das
ist
ganz
normal
(Weed)
Bro,
this
is
quite
normal
(Weed)
Meine
Nachbarn
rufen
Amcas
an
My
neighbours
call
the
cops
Denn
sie
hören
nur
ram-pam-pam
Because
all
they
hear
is
ram-pam-pam
Selfmade-Boss,
kein
Investor
(okay)
Self-made
boss,
no
investor
(okay)
Ich
hab
Bitches,
die
mich
lieben,
keine
Escorts
I
have
bitches
who
love
me,
no
escorts
Sie
kommt
in
die
Crib
mit
'n
Catwalk
(Cat)
She
comes
to
the
crib
with
a
catwalk
(Cat)
Du
bist
verliebt
in
ein'
Trap-Lord
You're
in
love
with
a
trap
lord
Sie
pudert
sich
die
Nase,
kein
Make-up
She
powders
her
nose,
no
makeup
MVP
jedes
Jahr
wie
ein
Laker
MVP
every
year
like
a
Laker
Big
Boy,
Double-up,
Pink
Floyd,
Double-Cup
Big
Boy,
Double-up,
Pink
Floyd,
Double-Cup
Lean-Bag
selbe
Farbe
wie
mein
Paper
(huh)
Lean
bag
same
color
as
my
paper
(huh)
Keine
Vitamine,
ich
mische
Lean
in
die
Gazos
(Lean
in
die
Gazos)
No
vitamins,
I
mix
lean
in
the
Gazos
(Lean
in
the
Gazos)
Ich
bin
vom
Block
so
wie
Satelliten
Richtung
Nahost
I'm
from
the
block
like
satellites
towards
the
Middle
East
Unterwegs
mit
der
Gang,
zähl
eine
Halbe
im
Sprinter
(Min')
On
the
road
with
the
gang,
counting
half
a
mil'
in
the
Sprinter
(Min')
Ich
setze
Trends
jedes
Jahr,
ihr
seid
alle
meine
Kinder
I
set
trends
every
year,
you're
all
my
children
Meine
Chick,
Baywatch
My
chick,
Baywatch
Wir
dribbeln
uns
durch
- Play-offs
We
dribble
through
the
- Playoffs
Unzählige
Ringe
wie
Brady
Countless
rings
like
Brady
Geldzählmaschine
geht
crazy
Money
counting
machine
going
crazy
Meine
Chick,
Baywatch
My
chick,
Baywatch
Wir
dribbeln
uns
durch
- Play-offs
We
dribble
through
the
- Playoffs
Unzählige
Ringe
wie
Brady
Countless
rings
like
Brady
Geldzählmaschine
geht
crazy
(los
geht's)
Money
counting
machine
going
crazy
(here
we
go)
Lauf
durch
die
Bank
mit
den
Racks
in
der
Hand
Run
through
the
bank
with
the
racks
in
my
hand
Doch
ich
bin
kein
Bankkaufmann
(nah)
But
I'm
no
banker
(nah)
Selfmade-rich,
ich
geb
dir
keine
Hand
Self-made
rich,
I
won't
shake
your
hand
Und
wenn
brauch
ich
Sagrotan
(okay)
And
if
so,
I
need
Sagrotan
(okay)
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Bro,
das
ist
ganz
normal
(los
geht's)
Bro,
this
is
quite
normal
(here
we
go)
Meine
Nachbarn
rufen
Amcas
an
My
neighbours
call
the
cops
Denn
sie
hören
nur
ram-pam-pam
Because
all
they
hear
is
ram-pam-pam
Lauf
durch
die
Bank
mit
den
Racks
in
der
Hand
Run
through
the
bank
with
the
racks
in
my
hand
Doch
ich
bin
kein
Bankkaufmann
But
I'm
no
banker
Selfmade-rich,
ich
geb
dir
keine
Hand
Self-made
rich,
I
won't
shake
your
hand
Und
wenn
brauch
ich
Sagrotan
(nasty)
And
if
so,
I
need
Sagrotan
(nasty)
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Moët
Rosé,
Medical
Weed
Bro,
das
ist
ganz
normal
(Weed)
Bro,
this
is
quite
normal
(Weed)
Meine
Nachbarn
rufen
Amcas
an
My
neighbours
call
the
cops
Denn
sie
hören
nur
ram-pam-pam
Because
all
they
hear
is
ram-pam-pam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
T.O.T.Y.
date de sortie
28-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.