Paroles et traduction KALIOPE feat. Boltstage - Bulma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mil
e
cem
eu
e
você
mais
ninguém
Out
of
a
thousand
and
one
hundred,
it's
just
you
and
me,
no
one
else
A
gente
se
tem
We
have
each
other
De
mil
e
cem
eu
e
você
mais
ninguém
Out
of
a
thousand
and
one
hundred,
it's
just
you
and
me,
no
one
else
Cê
sabe
que
eu
te
quero
também
You
know
I
want
you
too
Cê
me
deixa
legal
You
make
me
feel
good
Nós
dois
juntos
andando
na
chuva
The
two
of
us
together,
walking
in
the
rain
Nós
somos
uma
faixa
de
via
dupla
We
are
a
two-way
street
Cê
sabe
que
eu
virei
seu
refém
You
know
I've
become
your
hostage
Cê
sabe
me
afastar
das
viaturas
You
know
how
to
keep
me
away
from
the
cops
Quando
eu
penso
em
você
eu
fixo
o
olhar
When
I
think
of
you,
my
gaze
is
fixed
E
minha
mente
vai
pra
um
paraíso
astral
And
my
mind
goes
to
an
astral
paradise
Você
e
sem
limite
meu
bem
e
eu
sinto
prazer
You
are
limitless,
my
love,
and
I
feel
pleasure
E
esse
exagero
pode
fazer
mal
And
this
excess
can
be
harmful
Tô
te
esperando
lá
em
casa
I'm
waiting
for
you
at
home
Vou
fazer
de
um
jeito
foda
pra
que
você
nunca
esqueça
I'm
going
to
do
it
in
such
a
badass
way
that
you'll
never
forget
Tô
te
ligando
da
estrada
I'm
calling
you
from
the
road
Tá
chovendo
labaredas
de
fogo
na
minha
cabeça
Flames
of
fire
are
raining
down
in
my
head
Você
me
faz
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
Essa
sua
briza
eu
nunca
vi
igual
I've
never
seen
a
vibe
like
yours
Cê
me
deixa
legal
You
make
me
feel
good
Nós
dois
juntos
deitado
na
chuva
de
mil
e
cem
The
two
of
us
together
lying
in
the
rain
of
a
thousand
and
one
hundred
Vibe
futurista
cabelo
colorido
você
é
minha
Bulma
Futuristic
vibe,
colorful
hair,
you
are
my
Bulma
Tirou
o
shortinho
colado
ficou
nua
e
disse
que
sentou
na
lua
You
took
off
your
tight
shorts,
got
naked,
and
said
you
sat
on
the
moon
Meu
jeito
de
viver
e
charlando
e
trampando
nessa
vida
dupla
My
way
of
living
is
chatting
and
working
this
double
life
Quando
eu
penso
em
você
eu
fixo
o
olhar
When
I
think
of
you,
my
gaze
is
fixed
E
minha
mente
vai
pra
um
paraíso
astral
And
my
mind
goes
to
an
astral
paradise
Cartão
sem
limite
meu
bem
eu
vim
pro
laser
Unlimited
card,
my
love,
I
came
for
the
laser
E
a
beira
mar
vai
ficar
muito
imoral
And
by
the
seashore
it's
going
to
get
very
immoral
Tô
te
esperando
na
sacada
I'm
waiting
for
you
on
the
balcony
Eu
vou
botar
uma
planta
rara
pra
que
você
nunca
esqueça
I'm
going
to
put
a
rare
plant
there
so
you'll
never
forget
São
várias
manobras
arriscadas
tá
chovendo
canivete
There
are
several
risky
maneuvers,
it's
raining
switchblades
E
eu
quero
e
que
minha
bunda
cresce
And
I
want
my
ass
to
grow
No
meio
do
caos
to
zen
In
the
midst
of
chaos,
I'm
zen
Cê
sabe
que
eu
te
quero
também
You
know
I
want
you
too
Cê
me
deixa
legal
You
make
me
feel
good
E
nos
dois
juntos
andando
na
chuva
And
the
two
of
us
together
walking
in
the
rain
De
mil
e
cem
eu
e
você
mais
ninguém
Out
of
a
thousand
and
one
hundred,
it's
just
you
and
me,
no
one
else
A
gente
se
tem
em
We
have
each
other
in
O'Que
é
que
tem
somos
chavoso
gostoso
What's
up,
we're
cool
and
hot
E
odiamos
codem
And
we
hate
codeine
Deita
na
bala
estranhos
na
sua
casa
Lay
down
in
the
bullets,
strangers
in
your
house
Kaliope
tá
na
sala
com
os
kit
que
cê
baba
Kaliope
is
in
the
living
room
with
the
kits
you
drool
over
E
essa
sensação
várias
roupas
no
chão
And
this
feeling,
various
clothes
on
the
floor
Sem
limite
a
pegação
seu
polícia
Johnny
não
é
ladrão
Unlimited
making
out,
your
policeman
Johnny
isn't
a
thief
Veio
pra
abastecer
mandou
o
vizinho
se
folder
He
came
to
refuel,
told
the
neighbor
to
leave
Abriu
um
Chan
e
subiu
com
várias
pro
quarto
Opened
a
Chan
and
went
upstairs
with
several
to
the
room
Deita
na
bala
estranhos
na
sua
casa
Lay
down
in
the
bullets,
strangers
in
your
house
Kaliope
tá
na
sala
com
os
kit
que
cê
baba
Kaliope
is
in
the
living
room
with
the
kits
you
drool
over
Deita
na
bala
Lay
down
in
the
bullets
Deita
na
bala
Lay
down
in
the
bullets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bulma
date de sortie
14-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.