KALUSH feat. Leo Mantis - ХМАРИ (feat. Leo Mantis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALUSH feat. Leo Mantis - ХМАРИ (feat. Leo Mantis)




ХМАРИ (feat. Leo Mantis)
Clouds (feat. Leo Mantis)
Дні, як хмари, пролетять за вітром
Days, like clouds, fly by with the wind
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?
Дні від всіх нас кудись мчать на нітро
Days rush away from us all on nitro
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?
Проти течії не попливеш часу
You can't swim against the current of time
В тернових шляхах така сама гроза
The same storm rages in thorny paths
У школі життя десятки ще класів
There are dozens of classes left in the school of life
Чорні хмари най підуть собі полем
Black clouds, let them go their way
Сон перебитий, сонце сліпить
Sleep interrupted, sun blinding
Перший на тебе промінь впав
The first ray hit you
Не забарився, точно встиг би
You didn't hesitate, you would have made it
Ти поробити сотню справ
You would have done a hundred things
Рваними стежками вже не раз
Through torn paths, not once
Я додому гуляв, а ще галявинами
I walked home, and also through meadows
Кожен раз останній був раз
Every time was the last time
Я це собі промовляв та жив обставинами
I told myself this and lived by circumstances
Дні, як хмари, пролетять за вітром
Days, like clouds, fly by with the wind
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?
Дні від всіх нас кудись мчать на нітро
Days rush away from us all on nitro
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?
Хай життя не веде у оману
Let life not deceive you
Бога розрізняю голоса
I distinguish the voice of God
Правду ми донесемо словами
We will convey the truth with words
Не завжди донесе булава
A mace does not always convey it
Хай не будуть весла нам дровами
Let our oars not be firewood
Бо не дарма в нас є голова
Because we have a head for a reason
В далекому лісі, за степами
In the distant forest, behind the steppes
Де ніхто не бачить, не ламай
Where no one sees, don't break
Рваними стежками вже не раз
Through torn paths, not once
Я додому гуляв, а ще галявинами
I walked home, and also through meadows
Кожен раз останній був раз
Every time was the last time
Я це собі промовляв та жив обставинами
I told myself this and lived by circumstances
Дні, як хмари, пролетять за вітром
Days, like clouds, fly by with the wind
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?
Дні від всіх нас кудись мчать на нітро
Days rush away from us all on nitro
Чому в цих днях нас нема?
Why are we not in these days?





Writer(s): Andrii Vdovychenko, Leo Mantis, Oleh Psiuk, Stanislav Chornyi, Yaroslav Pikiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.