Paroles et traduction KALUSH feat. alyona alyona - Гори (Gory)
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
Там
між
водами
тягнеться
ліс
There
between
the
waters
stretches
a
forest
Шкіра
моя
біла
My
skin
is
white
Та
змалечку
я,
як
і
всі
But
since
childhood
I,
like
everyone
else
З'їла
чорную
жменю
землі
Ate
a
handful
of
black
earth
Тече
по
судинах
Flows
through
my
veins
Я
просто
людина
I'm
just
a
human
Серед
мільйонів
людей
Among
millions
of
people
Я
просто
живу
і
вдихаю
повітря
I
just
live
and
breathe
the
air
І
прагну,
щоб
зранку
настав
новий
день
And
I
hope
that
a
new
day
will
come
in
the
morning
Там
між
горами
є
квіти,
що
не
зірвані
ніким
There
are
flowers
between
the
mountains
that
no
one
has
picked
Їх
не
топчуть
ногами,
вони
там
віки
They
are
not
trampled
by
feet,
they
have
been
there
for
centuries
А
ми
тут
і
ми
стирали
свої
кроси
об
бетон
And
we
have
been
here
erasing
our
sneakers
on
concrete
На
алеях
дірки
тут,
а
не
зірки
Holes
in
the
lanes
here,
not
stars
Ми
шукали
щось
цілющого
прикласти
нам
до
ран
We
were
looking
for
something
healing
to
apply
to
our
wounds
Адже
поруч
є
все,
то
чому
ж
так
болить?
After
all,
there
is
everything
nearby,
so
why
does
it
hurt
so
much?
Хмари
знову
заблукали
у
засніжених
горах
Clouds
are
lost
again
in
the
snowy
mountains
Прагнуть
спокою
всі,
ми
змогли
They
all
strive
for
peace,
we
could
І
вони
змогли
And
they
could
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
За
мною
гори
Mountains
behind
me
Яке
там
горе?
What
grief?
Закриті
штори
Curtains
closed
Там
не
гудять
мотори
No
engines
roar
there
Це
не
передати
антипатій
This
is
not
to
convey
antipathy
Ніби
не
минути
ти
й
немав
As
if
you
didn't
pass
and
didn't
exist
Перейди
на
берег
Step
ashore
Ми
не
будемо
судити
We
will
not
judge
Хто
це
роботар
Who
is
this
worker
Так
і
марить
Who
dreams
so
much
Світ
ціпотить
The
world
is
flickering
Тік
дійсно
палим
We're
really
burning
В
свому
світі
In
our
world
Ми
не
ніби
Майлі
Бьо
We're
not
like
Miley
Bowe
Щоби
перепало
To
get
lucky
Не
казатиму
я
мало
I
won't
say
I'm
talking
Це
життя
що
мені
дано
This
is
the
life
that
I
was
given
Тут
не
продиміти.
Йти
вверх
There's
no
way
out.
Go
up
Лід
тав
The
ice
has
melted
Тут
не
спав
би
ти
You
wouldn't
sleep
here
Що
би
ми
не
мали
Whatever
we
have
Все
питання
виникали
All
questions
arose
Це
емпірика
надалі
This
is
empiricism
in
the
future
Вийде
так:
It
will
happen
like
this:
Тут
ти
пан
Here
you
are
the
boss
Або
ти
пропав
Or
you're
gone
Ти
б
не
впав
You
wouldn't
have
fallen
Ти
був
у
мілинах
You
were
in
shallow
water
Стільки
було
калу
There
was
so
much
poop
Нові
шишки
набивали
Filled
new
cones
Далі
ми
не
впадем
We
will
not
fall
further
Адже
ми
за
горами
After
all,
we
are
behind
the
mountains
Музика
не
та
The
music
is
not
the
same
Не
літали
там
He
didn't
fly
there
Гени
да
мета
Genes
and
purpose
Манекени
там
Mannequins
there
Музика
не
та
The
music
is
not
the
same
Не
літали
там
He
didn't
fly
there
Гени
да
мета
Genes
and
purpose
Манекени
там
Mannequins
there
Музика
не
та
The
music
is
not
the
same
Не
літали
там
He
didn't
fly
there
Гени
да
мета
Genes
and
purpose
Манекени
там
Mannequins
there
Музика
не
та
The
music
is
not
the
same
Не
літали
там
He
didn't
fly
there
Гени
да
мета
Genes
and
purpose
Манекени
там
Mannequins
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.