KALUSH - Не маринуй - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALUSH - Не маринуй




Не маринуй
Don't Marinate Me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй,
Don't marinate me, don't marinate me,
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Видимий це водевіль я на стилі, видимий феномен тут в акапеллі
I'm a visible vaudeville in style, a visible phenomenon here in acapella,
Видимий на рандеву запах хмелю, як перейти тут, не попалитись
A visible rendezvous with the smell of hops, how to get through here without getting burned,
Видимий написаний не по латині
I'm visibly written not in Latin,
Видимий лишати буде слід на спині
I'm visibly going to leave a mark on your back,
Видимий прибуток в мене далі середині
I'm visibly a profit in the middle of me,
Видимий не видувай ми в димі сидимо
I'm visibly not blowing out, we're sitting in the smoke.
Хто ти? Без тями невидимо
Who are you? Unconsciously invisible,
І ти не стянеш, ми ведемо
And you won't get away, we lead,
Хто ти? Без тями не видимо
Who are you? Unconsciously invisible,
І ти не стянеш, ми ведемо
And you won't get away, we lead.
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй,
Don't marinate me, don't marinate me,
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Передай нам цей запах фарта, перебір впав пас здав ще Карта
Pass me this smell of luck, the pass fell, the pass was given by Carta,
Не забере мене тиша, ніби я пітарда, те, що ми квити сплавити би
Silence won't take me away, like a firecracker, what we're even to melt away,
Видимий на мінімум як половині, видимий мотив у тебе все у слині
I'm visibly at minimum as half, you can visibly see your motive in your saliva
Видиме це палєво паралелі, видимі у тіні візаві в голові
We can visibly see this parallel nonsense, we can visibly see in the shadows opposite in the head.
Так багато вас, наказ тобі
So many of you, an order for you,
Хватить тратить, баста, час мій
Stop wasting, enough, my time,
Ви слабі
You're weak.
Так багато вас, наказ тобі
So many of you, an order for you,
Хватить тратить, баста, час мій
Stop wasting, enough, my time,
Ви слабі
You're weak.
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Не порадив би тобі відсипати
I wouldn't recommend you pour out,
Коли навіть у тіні не хапати
When even in the shadows not to grab,
Хто не падали, в ціні вів дебати
Those who haven't fallen, bid in the price,
Вирок в тебе буде бо не вдало передав
You will be sentenced because you did not pass it well.
Видимі ми дози, навіть здалеку натарим
We are visible doses, even from afar we will get high,
вигідне це палєво на ньому ще наварим
This nonsense is profitable, we will still make money on it,
Видумай собі, шо мінік тобі ми подарим
Invent for yourself, that we will give you a Mini Cooper,
Вимани мене мене не було, хоть і був
Tempt me, I wasn't there, even though I was.
Видимість в тумані в мене була не минула тулуб
My visibility in the fog was not gone,
Видима була в мені акула із намула тулим
A shark from the silt was visible in me,
Видно було балабола, вимова не нова
I could see a fool, the pronunciation is not new,
Мова видно, шо забере тебе далі, таки параноя
It's clear that the language will take you further, it's paranoia anyway.
Заманили ми тебе, не було в тебе налу далі
We lured you, you didn't have the money anymore,
Коли була воля, тобі я натарю далі варік
When you had freedom, I will give you an option further,
Зайві кілограми в тебе, видимо, пропали
You have lost extra pounds, visibly,
Мало було, коли мало мали спори тут
It wasn't enough when we had little arguments here.
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй,
Don't marinate me, don't marinate me,
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me
Ти мене не маринуй, ти мене не маринуй
Don't marinate me, don't marinate me





Writer(s): алхутов вадим сергійович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.