Paroles et traduction KAMAARA feat. Drear - onlyfans.com/sommerray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
onlyfans.com/sommerray
onlyfans.com/sommerray
She
listen
to
all
my
tunes
Она
слушает
все
мои
треки,
Got
her
shaken
all
that
ass
up
inside
her
room
Трясет
своей
задницей
в
своей
комнате.
That
girl
a
freak
when
she
alone
she
just
gets
real
loose
Эта
девчонка
- настоящая
штучка,
когда
она
одна,
она
совсем
раскрепощается.
She
hits
my
phone
every
time
that
she's
in
the
mood
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда
у
нее
есть
настроение.
She
listen
to
all
my
tunes
Она
слушает
все
мои
треки,
Got
her
shaken
all
that
ass
up
inside
her
room
Трясет
своей
задницей
в
своей
комнате.
That
girl
a
freak
when
she
alone
she
just
gets
real
loose
Эта
девчонка
- настоящая
штучка,
когда
она
одна,
она
совсем
раскрепощается.
She
hits
my
phone
every
time
that
she's
in
the
mood
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда
у
нее
есть
настроение.
She's
in
the
mood,
she
addicted
and
she
love
my
taste
У
нее
есть
настроение,
она
подсела
и
ей
нравится
мой
вкус.
In
love
with
pain,
scrape
her
skin
with
my
fuckin'
blade
Влюблена
в
боль,
царапаю
ее
кожу
своим
гребаным
лезвием.
She
hit
my
phone,
I
got
nothing
else
to
do
today
Она
звонит
мне,
мне
сегодня
больше
нечего
делать.
I
tie
her
up,
I
flip
her
over,
and
I
penetrate
Я
связываю
ее,
переворачиваю
и
проникаю
в
нее.
Fast,
make
it
fast
break
the
bread
and
spread
the
cash
Быстро,
делай
это
быстро,
ломай
хлеб
и
разбрасывай
деньги.
Threw
bout
thirty
on
the
dash
Кинул
около
тридцати
на
приборную
панель.
Gucci
Louis,
all
my
bags
(yeah)
Gucci,
Louis,
все
мои
сумки
(да).
Blade,
flick
the
blade
everyone's
a
lil
insane
Лезвие,
щелкаю
лезвием,
все
немного
безумны.
Tryna
keep
their
head
straight
Пытаются
держать
голову
прямо,
But
no
one
seems
to
relate
Но
никто,
кажется,
не
понимает.
Been
doing
what
I
wanna
Делаю
то,
что
хочу,
Still
can't
break
the
fuckin'
drama
Все
еще
не
могу
избавиться
от
чертовой
драмы.
Even
comma,
after
comma
it
just
makes
it
fuckin'
harder
Даже
запятая
за
запятой,
это
просто
делает
все
чертовски
сложнее.
Imma
gonna,
imma
gonna,
what's
tomorrow,
nothing
new
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
что
будет
завтра,
ничего
нового.
Just
another
day
of
stressing
over
chasing
after
you
Просто
еще
один
день
стресса
из-за
погони
за
тобой.
I
don't
get
it,
you
ain't
with
it,
first
you
want
it,
now
you
don't
Я
не
понимаю,
ты
не
в
теме,
сначала
ты
хочешь
этого,
теперь
нет.
That's
how
I
intend
to
work,
bitch
I
like
being
on
my
own
Вот
как
я
намереваюсь
работать,
сука,
мне
нравится
быть
одному.
All
that
pressing
gets
dramatic,
I
don't
wanna
be
a
prick
Все
это
давление
становится
драматичным,
я
не
хочу
быть
мудаком,
But
quit
the
talking
too
elaborate
Но
прекрати
говорить
слишком
замысловато.
Get
to
business,
shake
that
ass
bitch
Переходи
к
делу,
тряси
этой
задницей,
сучка.
She
listen
to
all
my
tunes
Она
слушает
все
мои
треки,
Got
her
shaken
all
that
ass
up
inside
her
room
Трясет
своей
задницей
в
своей
комнате.
That
girl
a
freak
when
she
alone
she
just
gets
real
loose
Эта
девчонка
- настоящая
штучка,
когда
она
одна,
она
совсем
раскрепощается.
She
hits
my
phone
every
time
that
she's
in
the
mood
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда
у
нее
есть
настроение.
She's
in
the
mood,
she
addicted
and
she
love
my
taste
У
нее
есть
настроение,
она
подсела
и
ей
нравится
мой
вкус.
In
love
with
pain,
scrape
her
skin
with
my
fuckin'
blade
Влюблена
в
боль,
царапаю
ее
кожу
своим
гребаным
лезвием.
She
hit
my
phone,
I
got
nothing
else
to
do
today
Она
звонит
мне,
мне
сегодня
больше
нечего
делать.
I
tie
her
up
I
flip
her
over
and
I
penetrate
Я
связываю
ее,
переворачиваю
и
проникаю
в
нее.
It
don't
get
better
than
this
Лучше
не
бывает.
Bad
little
thottie
come
swallow
my
kids
Плохая
маленькая
шлюшка,
проглоти
моих
детей.
Walk
in
the
party
bitch
I
got
a
glick
Вхожу
на
вечеринку,
сука,
у
меня
есть
пушка.
Moncler
my
coat
you
know
Prada
my
kick's
Moncler
мое
пальто,
ты
знаешь,
Prada
мои
кроссовки.
40
tucked
all
black,
in
the
back
seat
40-й
калибр
спрятан,
весь
черный,
на
заднем
сиденье.
Pussies
went
from
talking
straight
to
sprinting
like
an
athlete
Киски
перешли
от
разговоров
к
спринту,
как
спортсмены.
Pass
me
that
drank,
I'm
po'in
up
until
I
pass
out
Передай
мне
этот
напиток,
я
буду
пить,
пока
не
отключусь.
That
bitch
hit
me
up,
cuz
I
got
Guap
like
I'm
a
cash
cow
Эта
сучка
звонит
мне,
потому
что
у
меня
есть
бабки,
как
будто
я
дойная
корова.
Why
you
wanna
talk?
I
give
no
fucks
Зачем
ты
хочешь
говорить?
Мне
плевать.
I
want
that
ass
now
Я
хочу
эту
задницу
сейчас.
You
see
that
we
on
top
Ты
видишь,
что
мы
на
вершине,
While
you
fall
down,
boy
you
a
class
clown
Пока
ты
падаешь
вниз,
парень,
ты
клоун.
You
want
what
now?
Чего
ты
хочешь
сейчас?
I
can't
trust
you
with
nada
Я
не
могу
тебе
ни
в
чем
доверять.
I
don't
want
you
to
bother
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
беспокоил
меня
To
the
point
where
I
gotta
До
такой
степени,
что
мне
приходится
Pull
my
mind
from
the
bottom
Вытаскивать
свой
разум
со
дна
And
my
heart
from
the
gutter
И
свое
сердце
из
сточной
канавы.
Why
should
I
give
my
affection
Почему
я
должен
дарить
свою
привязанность
To
ones
who's
just
like
the
others
Тем,
кто
такой
же,
как
и
другие?
All
the
thoughts
that
are
in
your
in
head
Все
мысли,
которые
у
тебя
в
голове,
Is
just
some
shit
you
intend
to
just
leave
unsaid
Это
просто
дерьмо,
которое
ты
намереваешься
оставить
невысказанным.
And
i
can't
take
the
indiscretion
it
pulls
me
down
И
я
не
могу
вынести
эту
неосторожность,
она
тянет
меня
вниз,
Sinking
lower
to
your
depth
and
I
can't
get
out
Опускаюсь
все
ниже
на
твою
глубину,
и
я
не
могу
выбраться.
Don't
give
a
fuck
about
the
pain
that's
inside
your
chest
Мне
плевать
на
боль
в
твоей
груди,
Because
in
seconds
like
a
child
you've
made
a
mess
Потому
что
через
секунду,
как
ребенок,
ты
все
испортил.
So
will
I
go
or
will
I
stay
bitch
you'll
soon
find
out
Так
что
я
уйду
или
останусь,
сука,
ты
скоро
узнаешь.
Oh
you
can't
hear
me
play
this
shit
turn
it
up
real
loud
О,
ты
не
слышишь
меня,
включи
это
дерьмо
погромче.
She
listen
to
all
my
tunes
Она
слушает
все
мои
треки,
Got
her
shaken
all
that
ass
up
inside
her
room
Трясет
своей
задницей
в
своей
комнате.
That
girl
a
freak
when
she
alone
she
just
gets
real
loose
Эта
девчонка
- настоящая
штучка,
когда
она
одна,
она
совсем
раскрепощается.
She
hits
my
phone
every
time
that
she's
in
the
mood
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда
у
нее
есть
настроение.
She
listen
to
all
my
tunes
Она
слушает
все
мои
треки,
Got
her
shaken
all
that
ass
up
inside
her
room
Трясет
своей
задницей
в
своей
комнате.
That
girl
a
freak
when
she
alone
she
just
gets
real
loose
Эта
девчонка
- настоящая
штучка,
когда
она
одна,
она
совсем
раскрепощается.
She
hits
my
phone
every
time
that
she's
in
the
mood
Она
звонит
мне
каждый
раз,
когда
у
нее
есть
настроение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.