Paroles et traduction KAMAARA feat. Grim Salvo - TrenchWorld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
inexplicable)
(Необъяснимое)
(The
inexplicable)
(Необъяснимое)
(Th-Th-Th-Th-The
inexplicable)
(Не-Не-Не-Необъяснимое)
(TrenchWorld!)
(Мир
Окопов!)
Inexplicable,
the
lost
boy
knows
Необъяснимо,
потерянный
мальчик
знает,
Snuff
out
his
soul
just
like
the
pros
Задушить
свою
душу,
как
профи,
Sleep
fever
apparitions
while
we
doze
Призраки
лихорадочного
сна,
пока
мы
дремлем,
Indivisible
from
misery
Неотделима
от
страданий,
Takin'
all
these
liberties
Пользуюсь
всеми
этими
свободами.
Inexplicable,
the
lost
boy
knows
Необъяснимо,
потерянный
мальчик
знает,
Snuff
out
his
soul
just
like
the
pros
Задушить
свою
душу,
как
профи,
Sleep
fever
apparitions
while
we
doze
Призраки
лихорадочного
сна,
пока
мы
дремлем,
Indivisible
from
misery
Неотделима
от
страданий,
Takin'
all
these
liberties
Пользуюсь
всеми
этими
свободами.
What's
the
matter?
В
чём
дело?
Pitter
patter
like
the
maggots
on
your
skull
Топ-топ,
как
личинки
по
твоему
черепу,
After
splatter
on
a
platter
После
брызг
на
блюде,
Someone
had
to
pay
the
toll
Кто-то
должен
был
заплатить
по
счетам.
For
the
truth,
break
me
loose
Ради
правды,
освободи
меня,
Stop
comparing
me
to
you
Перестань
сравнивать
меня
с
собой.
I'm
the
one
who
dug
the
roots
Я
та,
кто
взрастила
корни,
While
you
simply
overlooked
Пока
ты
просто
смотрел
сквозь
пальцы.
You
silly
hoe,
you
give
and
go
Ты
глупая
шлюха,
даёшь
и
уходишь,
Until
you
cannot
give
no
more
Пока
больше
не
можешь
давать.
You're
in
a
room
with
sloppy
joes
Ты
в
комнате
с
попрошайками,
Who
only
wanna
steal
your
goals
Которые
хотят
только
украсть
твои
цели.
Inexplicable,
the
lost
boy
knows
Необъяснимо,
потерянный
мальчик
знает,
The
last
one
knows
the
first
to
go
Последний
знает,
кто
уйдет
первым.
So
what
the
fuck
you
in
here
for?
Так
какого
хрена
ты
здесь
делаешь?
My
demeanor,
temper
teeter
Моё
поведение,
характер
шаткий,
Spike
the
meter,
I
don't
need
a
heater
Зашкаливает
счётчик,
мне
не
нужен
обогреватель.
Disembody
with
a
cleaver,
baby
I'm
a
keeper
Расчленю
тесаком,
детка,
я
ценный
кадр,
You're
a
shitter,
that's
a
pisser
А
ты
говнюк,
вот
облом.
Under
pressure,
get
the
shivers
Под
давлением,
дрожишь,
Overdosage,
get
the
jitters
all
because
you
miss
her
Передозировка,
нервная
дрожь,
всё
потому,
что
скучаешь
по
ней.
Inexplicable,
the
lost
boy
knows
Необъяснимо,
потерянный
мальчик
знает,
Snuff
out
his
soul
just
like
the
pros
Задушить
свою
душу,
как
профи,
Sleep
fever
apparitions
while
we
doze
Призраки
лихорадочного
сна,
пока
мы
дремлем,
Indivisible
from
misery
Неотделима
от
страданий,
Takin'
all
these
liberties
Пользуюсь
всеми
этими
свободами.
Face
to
face
within
this
race
Лицом
к
лицу
в
этой
гонке,
You've
been
mislead
by
ones
ahead
Тебя
ввели
в
заблуждение
те,
кто
впереди.
I
think
it's
time
we
cut
the
chase
Думаю,
пора
прекратить
погоню
And
break
a
path
to
separate
ways
И
проложить
путь
к
расставанию,
That
can't
be
traced
by
leeching
fucks
Который
не
смогут
отследить
присосавшиеся
ублюдки,
Who
only
seem
to
suck
(fuck
you!)
Которые,
кажется,
только
и
делают,
что
сосут
(пошёл
ты!),
'Til
there
is
no
more
inside
the
core
Пока
не
останется
ничего
внутри
ядра,
And
seep
into
the
ruts
И
просачиваются
в
колеи.
Brag
about
your
placement
but
you're
Хвастаться
своим
местом,
но
ты
Simply
overrated
by
the
simple
vacant-minded
Просто
переоценен
пустышками,
Who
are
swindled
by
your
greatness
Которых
обмануло
твоё
величие.
Get
addicted
to
the
fragrance
Пристрастились
к
аромату,
Start
adapting
to
their
cadence
Начали
подстраиваться
под
твой
ритм.
I
won't
lie
down
with
the
fallen
Я
не
лягу
с
падшими,
Think
it's
time
to
make
some
changes
Думаю,
пора
внести
некоторые
изменения.
You
motherfucker
Ты,
ублюдок,
You
a
blood
sucker
Ты
кровосос,
Collecting
septic
in
the
trenches
'til
you're
one
of
us
Собираешь
гной
в
окопах,
пока
не
станешь
одним
из
нас.
You
motherfucker
Ты,
ублюдок,
You
a
blood
sucker
Ты
кровосос,
Collecting
septic
in
the
trenches
'til
you're
one
of
us
Собираешь
гной
в
окопах,
пока
не
станешь
одним
из
нас.
(-use
you
to
comfort
momentary
divides)
(-использую
тебя,
чтобы
утешить
сиюминутные
разногласия)
(Numb
from
it)
(онемела
от
этого)
(Roll
it
over
so
it
stays
alive)
(Переворачиваю
это,
чтобы
оно
оставалось
живым)
(Can't
run
from
it)
(Не
могу
убежать
от
этого)
(I
use
you
to
comfort
momentary
divides)
(Я
использую
тебя,
чтобы
утешить
сиюминутные
разногласия)
(Numb
from
it)
(онемела
от
этого)
(Roll
it
over
so
it
stays
alive)
Yeah,
yeah
(Переворачиваю
это,
чтобы
оно
оставалось
живым)
Да,
да
Motherfucker,
what's
up?
Ублюдок,
как
дела?
Can't
run
from
it
Не
могу
убежать
от
этого,
I
use
you
to
comfort
momentary
divides
Я
использую
тебя,
чтобы
утешить
сиюминутные
разногласия,
Numb
from
it
Онемела
от
этого,
Roll
it
over
so
it
stays
alive
(yeah,
ay,
yeah)
Переворачиваю
это,
чтобы
оно
оставалось
живым
(да,
эй,
да).
I
beat
up-
I
beat
up-
Я
избила-
Я
избила-
I
beat
up
your
demeanor
Я
избила
твоё
поведение,
Yes,
indeed
Да,
действительно,
I
mean,
I
breathe
the
cold
evergreens
Я
имею
в
виду,
я
дышу
холодными
вечнозелеными
деревьями.
Do
I
even
need
a
reason?
Мне
вообще
нужна
причина?
I
beat
up
your
demeanor
Я
избила
твоё
поведение,
Yes,
indeed
Да,
действительно,
I
mean,
I
need
the
cold
kerosene
Я
имею
в
виду,
мне
нужен
холодный
керосин,
Bleed
the
heathen
Кровоточить
язычник.
Can't
run
from
it
Не
могу
убежать
от
этого,
I
use
you
to
comfort
momentary
divides
Я
использую
тебя,
чтобы
утешить
сиюминутные
разногласия,
Numb
from
it
Онемела
от
этого,
Roll
it
over
so
it
stays
alive
Переворачиваю
это,
чтобы
оно
оставалось
живым.
You
motherfucker
Ты,
ублюдок,
You
a
blood
sucker
Ты
кровосос,
Collecting
septic
in
the
trenches
'til
you're
one
of
us
Собираешь
гной
в
окопах,
пока
не
станешь
одним
из
нас.
You
motherfucker
Ты,
ублюдок,
You
a
blood
sucker
Ты
кровосос,
Collecting
septic
in
the
trenches
'til
you're
one
of
us
Собираешь
гной
в
окопах,
пока
не
станешь
одним
из
нас.
Centipede
step,
hundred
checks
on
the
ceiling
Шаг
сороконожки,
сотня
отметин
на
потолке,
Visceral
ends,
meet
my
friend
new
beginnings
Висцеральные
концы,
встречай
моего
друга,
новые
начинания.
Centipede
step,
hundred
checks
on
the
ceiling
Шаг
сороконожки,
сотня
отметин
на
потолке,
Visceral
ends,
meet
my
friend
new
beginnings
Висцеральные
концы,
встречай
моего
друга,
новые
начинания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Harrell, Jeremy Klein, Patrick Jobe, Spencer Linn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.