KAMEN RIDER GIRLS - E-X-A (Exciting × Attitude)(TV ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAMEN RIDER GIRLS - E-X-A (Exciting × Attitude)(TV ver.)




E-X-A (Exciting × Attitude)(TV ver.)
E-X-A (Exciting × Attitude)(TV ver.)
世界を変える準備はいいか?
Are you ready to change the world?
かじった果実 酸いか甘いか
The fruit you've bitten, is it sour or sweet?
運命を 切りひらく鍵
The key to open up destiny
それは君だ いざ進め EXAへ
It's you, now go forth to EXA
Lock on ソイヤソイヤ EXAソイヤ
Lock on Soiya Soiya EXA Soiya
一触 即発 バチバチ来てる
One touch, immediate trigger, it's coming at you hard
陣取り 表向き また危険なゲーム
Staking claims, outwardly, another dangerous game
誰の意のままに 操られてる?
Who's being manipulated at will?
ほら鍵が開けば 止まらない time to fight
Look, if the key unlocks, time to fight, it won't stop
「気をつけて 君は今 運命を選ぼう
"Be careful, you are about to choose your destiny
としている」 忠告?
right now." Advice?
意味なんて 分からず
Without understanding the meaning
飛び込んだバトルフィールド hey
I jumped into the battlefield, hey
君が選んだ (Hey) 道の先には (Hey)
The path you've chosen (Hey), what lies ahead (Hey)
何があって (Don′t stop) 誰と会って? (Carry on)
What will there be (Don′t stop) and who will you meet? (Carry on)
まだ見えないけど(天を目指せ)
I can't see it yet (Aim for the heavens)
Exciting by attitude
Exciting by attitude
ちゃんと表せ
Show it properly
立ち向かう姿勢を
The stance to face it
いざ進め don't get back EXA
Now go forth, don't get back EXA
Look on ソイヤソイヤ EXAソイヤ
Look on Soiya Soiya EXA Soiya
乗り込んでいくか 乗っ取られるか
Do you get on board or get taken over?
攻めて 攻め続け 底なしパワーゲーム
Attacking, continuing to attack, a bottomless power game
未知の力という 魅惑の引力
The allure of an unknown force, gravity
飲み込まれて行く 世界中 time to fight
The whole world is being swallowed, time to fight
鎧とは それぞれの 命より大事な
Armor is more important than each one's life
譲れない プライド ルーツのシンボル
An unyielding pride, a symbol of roots
刻まれた バトルスーツ hey
The engraved battlesuit, hey
出会いの度に (Hey) 運命変わる (Hey)
With every encounter (Hey) destiny changes (Hey)
逃げないで (Don′t stop) 突破して (Carry on)
Don't run away (Don′t stop) Break through (Carry on)
のぼり続けよう(天下統一)
Keep climbing (Unify the land)
Exciting by attitude
Exciting by attitude
熱くなってく
Getting heated up
心を冷まさずに
Without cooling down the heart
いざ進め don't get back EXA
Now go forth, don't get back EXA
カギが開く 幕が開く 君だけを待ってる
The key unlocks, the curtain rises, it's waiting only for you
火花散るステージは EXA
The stage where sparks fly is EXA
風が舞う 血が騒ぐ 戦いが始まる
The wind dances, the blood stirs, the battle begins
いつだって正念場 EXA
Always a crucial moment, EXA
知らぬ間に 戻れない 合戦の渦中に
Before you know it, there's no turning back, caught in the vortex of war
Stand up! 逃げないで 向かい合うEXA
Stand up! Don't run, face EXA head-on
止めどない 終わりなき 葛藤振り払い
Unstoppable, never-ending, shaking off the conflict
いざ進め don't get back EXA
Now go forth, don't get back EXA
花が咲き 散って 果実が実るように
Like flowers bloom and scatter, and fruits bear
夢を見て 傷つき その痛み育み いつの日か
Dreaming, getting hurt, nurturing the pain, someday
手に入れよう! Hey
Let's get it! Hey
君が選んだ (Hey) 道の先には (Hey)
The path you've chosen (Hey), what lies ahead (Hey)
何があって (Don′t stop) 誰と会って? (Carry on)
What will there be (Don′t stop) and who will you meet? (Carry on)
まだ見えないけど(天を目指せ)
I can't see it yet (Aim for the heavens)
Exciting by attitude
Exciting by attitude
ちゃんと表せ
Show it properly
立ち向かう姿勢を
The stance to face it
いざ進め don′t get back EXA
Now go forth, don′t get back EXA
怖いもの知らず 正面突破
Fearless, breaking through head-on
Look on ソイヤソイヤ EXAソイヤ
Look on Soiya Soiya EXA Soiya
Look on ソイヤソイヤ EXAソイヤ
Look on Soiya Soiya EXA Soiya
いざ進め don't get back EXA
Now go forth, don't get back EXA





Writer(s): 藤林 聖子, Tatsuo, 藤林 聖子, tatsuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.