Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Savage
Scarlet Savage
心を凍らせて
もう...
愛さえ忘れた
Mein
Herz
ist
erfroren...
Schon
habe
ich
selbst
die
Liebe
vergessen
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
その剣を抜いたら
情けなど
Wenn
du
jenes
Schwert
ziehst,
darfst
du
kein
Mitleid
haben...
持ってはいけない...
一瞬も
...nicht
einen
Augenblick
lang.
相対する人が
自分の
Selbst
wenn
die
Person,
der
du
gegenüberstehst,
愛誓った人でも
der
Mann
ist,
dem
du
deine
Liebe
geschworen
hast.
優しさは
微笑みや
Freundlichkeit,
ein
Lächeln
oder...
乾いた風のコロシアム
似合わないはず
...passt
wohl
nicht
ins
Kolosseum
des
trockenen
Windes.
TEPPEN
を目指すなら
Wenn
du
den
Gipfel
anstrebst,
泣いてる場合じゃない
ist
keine
Zeit
zum
Weinen.
ひたすら勝ち抜くしか
方法はないよ
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
unbeirrt
weiterzukämpfen
und
zu
siegen.
TEPPEN
に立てるのは
Auf
dem
Gipfel
stehen
kann...
何時だって
1人きり
...immer
nur
eine
einzige
Person.
真っ赤な
雨に染まる
口唇
Lippen,
gefärbt
vom
scharlachroten
Regen.
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
戦う運命を選んだら
Wenn
du
das
Schicksal
gewählt
hast
zu
kämpfen,
孤独を避けては通れない
kannst
du
der
Einsamkeit
nicht
entgehen.
信じ合えた誰か倒れても
Selbst
wenn
jemand
fällt,
dem
du
vertraut
hast,
立ち止まれはしない
darfst
du
nicht
innehalten.
哀れみも
断ち切って
Schneide
auch
das
Mitleid
ab,
誰にも譲れない
one
way
street
進んでくのみ
gehe
nur
weiter
auf
dieser
'one
way
street',
die
du
niemandem
überlassen
kannst.
TEPPEN
に憧れて
Nach
dem
Gipfel
sehnend,
ここまで来たのなら
wenn
du
so
weit
gekommen
bist,
戻れる場所はないの
どんな辛くても
gibt
es
keinen
Ort
zur
Rückkehr,
egal
wie
schmerzhaft
es
ist.
TEPPEN
に立てるのは
Auf
dem
Gipfel
stehen
kann...
最後の
1人きり
...nur
die
letzte
Person
allein.
心が
血を流しても
戦う
Auch
wenn
dein
Herz
blutet,
kämpfst
du.
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
透明な涙さえ
また紅く濁って
Selbst
durchsichtige
Tränen
werden
wieder
rot
und
trüb,
冷たい頬を流れてく
fließen
über
kalte
Wangen.
あなたの温もり
Don't
go
Deine
Wärme...
Don't
go.
TEPPEN
を目指すなら
Wenn
du
den
Gipfel
anstrebst,
泣いてる場合じゃない
ist
keine
Zeit
zum
Weinen.
ひたすら勝ち抜くしか方法はないよ
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
unbeirrt
weiterzukämpfen
und
zu
siegen.
TEPPEN
に立てるのは
Auf
dem
Gipfel
stehen
kann...
何時だって
1人きり
...immer
nur
eine
einzige
Person.
真っ赤な
雨に染まる
口唇
Lippen,
gefärbt
vom
scharlachroten
Regen.
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Scarlet
Savage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoko Fujibayashi, Tatsuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.