神はサイコロを振らない - プラトニック・ラブ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 神はサイコロを振らない - プラトニック・ラブ




プラトニック・ラブ
Платоническая любовь
君がいない世界でどれほど時が経ったろう
Сколько же времени прошло в мире, где нет тебя.
指先の感触も忘れそうになるけど
Кажется, я вот-вот забуду, как ты касалась меня.
皺の数も増えた左薬指には
На безымянном пальце с каждым годом всё больше морщин,
置き去りのプラトニックラブ
А на нём заброшенная платоническая любовь.
二人を繋ぎ止める気がした
Мне казалось, она сможет нас связать.
今頃君は何処か遠くで
Где-то далеко ты сейчас,
上手く笑えていますか?
Улыбаешься ли ты так же счастливо?
僕の知らない笑顔で
Твоей улыбкой, которую я не знаю,
知らない誰かと
С кем-то, кого я не знаю.
重なり合う姿ばかりが浮かぶ黄昏
В сумерках всплывает лишь образ, где вы вместе.
モノクロの望遠鏡では
В моём чёрно-белом телескопе
時間が止まったままでさ
Время остановилось,
震えた君をぎゅっと
Если бы я мог ещё раз
抱き寄せられたらもう一度
Прижать к себе дрожащую тебя.
二度と手放さないのに
Я бы тебя больше никогда не отпустил.
苦しいよなんて言わせないのに
Я бы не позволил тебе страдать.
言葉を紡いだって届かないよ
Но слова не долетят.
ねえ教えてよ愛の行方
Скажи мне, куда ушла любовь?
全て失って何も無くなったって
Даже когда я всё потерял и остался ни с чем,
君だけは側で笑ってくれたのに
Только ты была рядом и улыбалась мне.
許されるなら
Если бы можно было,
願いが一つだけ叶うのなら
Если бы одно желание могло исполниться,
戻りたいよ二人出逢う前に
Я бы хотел вернуться в то время, до нашей встречи.
モノクロの望遠鏡では
В моём чёрно-белом телескопе
時間が止まったままでさ
Время остановилось,
震えた君をぎゅっと
Если бы я мог ещё раз
抱き寄せられたらもう一度
Прижать к себе дрожащую тебя.
二度と手放さないのに
Я бы тебя больше никогда не отпустил.
苦しいよなんて言わせないのに
Я бы не позволил тебе страдать.
言葉を紡いだって届かないよ
Но слова не долетят.
ねぇ教えてよ愛の行方
Скажи мне, куда ушла любовь?
こんなに苦しくなるくらいなら
Если бы я знал, что будет так больно,
僕に心なんてなかったらな
Лучше бы у меня и вовсе не было сердца.
吹かれては飛んでゆく
Подхваченная ветром,
綿になりふわり漂えば
Я становлюсь пушинкой и лечу по небу.
向かい風の隙間を抜け
Сквозь потоки встречного ветра,
降り頻る五月雨を越えて
Сквозь проливной майский дождь,
傷だらけになったって
И даже если мне придётся истекать кровью,
辿り着いても
Даже если я доберусь,
そこに君はいないのに
Тебя там не будет.
果てしのない引力に
Этой бесконечной силой притяжения
引き寄せられたまま
Я притянут к тебе навсегда.





Writer(s): 柳田 周作


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.