Paroles et traduction KANA-BOON - anger in the mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anger in the mind
Гнев в душе
腹は立てど、角は立てず
Скрываю
гнев,
не
показываю
рогов,
孕みあれど大事な縦図
Храню
в
себе,
как
важный
чертеж.
アンガーマネジメントなんて言葉で
Словами
"управление
гневом"
片付けられた行き場ない衝動
Не
спрячешь
порыв,
что
ищет
выход.
散々な目に遭った日くらいは
В
день,
когда
все
валится
из
рук,
仏陀の教えに反してもいいか
Можно
ли
отступить
от
учения
Будды?
感情のまま、生きてけたらいいが
Хорошо
бы
жить,
следуя
чувствам,
でもそうもいかない
Но
так
не
получится.
どちらが正解、不正解
Что
верно,
а
что
нет?
迷彩の体裁、雄弁さとは裏腹に
Камуфляж
приличий,
красноречие
— лишь
маска,
能面の向こうは金剛杵振る仁王像さ
За
маской
безмятежности
— грозный,
как
Нио,
лик.
クールにかわすことが美徳、
Сдержанность
— добродетель,
ルールを破る者はいらぬ
Нарушителям
правил
здесь
не
место.
怒りはないもうどこかへ
Гнев
куда-то
исчез,
フールと呼ばれても構わない、
Пусть
называют
дураком,
ルーズに生きるよりはマシだろう?
Лучше
так,
чем
жить
расхлябанно,
верно?
怒れよ、もっともっと出せ
Злись
же,
выплесни
все
наружу!
世渡り上手でやってくのは楽だし害なし優等生だ
Жить
приспособленцем
легко
и
безвредно,
как
отличнику.
きっと誰もが「良い人ね」なんて、上っ面で判断して褒めてくれんだ
Наверняка
все
будут
говорить:
"Какой
хороший
человек",
— лицемерно
хваля.
波風立てずにやってくのはやむなし
Избегать
конфликтов
— вынужденная
мера,
それじゃ虚しくはないか?
Но
разве
это
не
пустое
существование?
大きな海で波も風もない中、君の船は進んだか?
В
бескрайнем
море,
без
волн
и
ветра,
твой
корабль
продвинулся
хоть
немного?
限界、もう限界、もう千回は飲み込んだ見解
Предел,
на
пределе,
тысячу
раз
проглотил
свое
мнение.
繊細な現代のセンサー、息詰まりそうだ
Чувствительные
сенсоры
современности,
задыхаюсь.
クールにかわすことが美徳、
Сдержанность
— добродетель,
ルールを破る者はいらぬ
Нарушителям
правил
здесь
не
место.
怒りはないもうどこかへ
Гнев
куда-то
исчез,
フールと呼ばれても構わない、
Пусть
называют
дураком,
ルーズに生きるよりはマシだろう?
Лучше
так,
чем
жить
расхлябанно,
верно?
怒れよ、もっともっと出せ
Злись
же,
выплесни
все
наружу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪
Album
Origin
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.