Paroles et traduction KANA-BOON - Hamushi To Jihanki
Hamushi To Jihanki
Hamushi And Machine Gun
変わってしまったな僕ら
How
different
we've
become
些細なことでケンカして
Fighting
over
the
smallest
things
悪いのはどっちだ、どっちだ
Who's
to
blame,
who's
to
blame
罪をなすりつけ合って
We
cast
blame
on
each
other
素直になることへの抵抗が
Resistance
to
being
honest
頭の中わめこうが
My
heart
screams
in
my
head
そんなの無視して進めば
Ignore
it
and
keep
going
うまくいったはずだよな
That's
how
it
should
have
been
そうなんです、こうやって
That's
right,
and
so
反省ばかりを繰り返して
We
just
kept
making
the
same
mistakes
タイムマシンに乗った気分で
Feeling
like
we
were
in
a
time
machine
6畳の部屋でないものねだりになってるよ
Wishing
for
things
we
didn't
have
in
our
6-tatami
room
忘れたら、君を忘れたら
If
I
forgot,
if
I
forgot
you
後悔するかな、わかってるよな
I'd
regret
it,
you
know
that,
right?
忘れても、もしも忘れても
Even
if
I
forgot,
if
I
forgot
you
どうせ夢の中でばったり会うのでしょう
We'd
meet
again
in
my
dreams
わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
I
figured
it
out,
the
reason
we
broke
足りないものなどなかった
Wasn't
because
we
were
lacking
邪魔なものが多かった
It
was
because
we
had
too
much
世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
You
wished
we
were
the
only
two
people
in
the
world
今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
It's
too
late
to
say,
but
I
felt
the
same
way
そうなんです、こうやって
That's
right,
and
so
脳内テープを巻き戻して
Rewinding
the
tape
in
my
mind
タイムラインに乗った気分で
Feeling
like
I
was
on
the
timeline
ドンブラコドンブラコ流れてゆくよ
Floating
along,
out
of
control
忘れたら、君を忘れたら
If
I
forgot,
if
I
forgot
you
もう涙流すこともないかな
I
wouldn't
cry
anymore
そんな事考えてたらいてもたってもいられなくなる
Thinking
about
that
makes
me
so
restless
夜の闇に飛び込んで光を探したい
I
want
to
leap
into
the
darkness
and
search
for
the
light
わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
I
figured
it
out,
the
reason
we
broke
足りないものなどなかった
Wasn't
because
we
were
lacking
邪魔なものが多かった
It
was
because
we
had
too
much
世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
You
wished
we
were
the
only
two
people
in
the
world
今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
It's
too
late
to
say,
but
I
felt
the
same
way
君を忘れたら、君を忘れたら
If
I
forgot
you,
if
I
forgot
you
もう歌を歌えなくなる気がするよ
I
feel
like
I
wouldn't
be
able
to
sing
anymore
そんな気がしたよ
That's
how
it
felt
だから今日も君を歌うのだ
That's
why
I
keep
singing
about
you
today
そんな日々を救うのはやはり君なのだ
You're
the
one
who
saves
me
from
those
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪
Album
Doppel
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.