Paroles et traduction KANA-BOON - Music
商店街、街灯がついたり消えたり
Торговые
улицы,
уличные
фонари
включаются
и
выключаются.
僕らにはこれくらいが丁度良いだろう
Это
именно
то,
что
нам
нужно.
どこからか流れてる音楽を聴いて
Слушайте
музыку,
которая
течет
откуда-то.
「これ、なんだっけ?」
Что
это
такое?"
「んー、わかんないや」
"Я
не
знаю,
- сказал
он."
いつか忘れてしまう生き物だから仕方ないが
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
потому
что
это
существо,
которое
однажды
забудут.
だから、君が忘れない
Так
что
ты
не
забудешь.
忘れられない歌を作って、歌おうと思った
Я
хотел
сделать
незабываемую
песню
и
спеть
ее.
聞きたくないことばかり聞こえる世界だから
Это
мир,
где
ты
слышишь
все,
чего
не
хочешь
слышать.
そんなもんは聞こえないようにしてあげるよ
Я
постараюсь
не
слышать
ничего
подобного.
MUSIC
スピーカーから鳴って
Музыка
звенит
из
колонок.
MUSIC
イヤホンから流れて
Музыка
течет
из
наушников.
MUSIC
君の耳に届いて、心にインプットして
Музыка
доходит
до
твоих
ушей
и
вводит
в
твое
сердце.
今日もさんざんなニュースが流れて
Сегодня
было
много
новостей.
君は今、どんな気分?
Что
ты
чувствуешь
сейчас?
本当に僕が見たくないものは
Что
я
действительно
не
хочу
видеть?
君が耳をふさいでうつむいてる姿
Ты
выглядишь
глухой.
聞きたくないことばかり聞こえる世界だから
Это
мир,
где
ты
слышишь
все,
чего
не
хочешь
слышать.
そんなもんは聞こえないようにしてあげるよ
Я
постараюсь
не
слышать
ничего
подобного.
MUSIC
君は殻にこもって
Музыка,
ты
застрял
в
оболочке.
MUSIC
中は空っぽになる
В
музыке
она
пуста.
MUSIC
がらんどうの様だ
Это
как
музыка.
心にインプットしたい
Я
хочу
вложить
это
в
свой
разум.
MUSIC
君は殻にこもって
Музыка,
ты
застрял
в
оболочке.
MUSIC
中は空っぽになる
В
музыке
она
пуста.
MUSIC
がらんどうの様だ
Это
как
музыка.
心にインプットしたい
Я
хочу
вложить
это
в
свой
разум.
MUSIC
スピーカーから鳴って
Музыка
звенит
из
колонок.
MUSIC
イヤホンから流れて
Музыка
течет
из
наушников.
MUSIC
君の耳に届いて、心にインプットして
Музыка
доходит
до
твоих
ушей
и
вводит
в
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪
Album
DOPPEL
date de sortie
30-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.