Paroles et traduction KANA-BOON - PUZZLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えなんてないのか
Может,
и
нет
никакого
ответа?
自問自答、禅問答のよう
Словно
диалог
с
самим
собой,
как
коан
дзен.
迷路で右往左往して
Блуждаю
в
лабиринте,
взад-вперёд,
尋問のように追い詰められる
Меня,
словно
на
допросе,
загоняют
в
угол.
正解は意外、脳内の奥の方潜む
Правильный
ответ
неожиданно
прячется
в
глубине
моего
сознания,
小動物のように用心してかくれんぼ
Осторожно,
словно
маленький
зверёк,
играет
в
прятки.
全貌不詳
Полная
картина
неизвестна.
解明究明、謎解きのようです
Выяснение,
исследование,
словно
разгадка
тайны.
自分の頭の中ヒント探して
Ищу
подсказки
в
своей
голове,
大脳内の隅ピント合わせて
Фокусируюсь
на
уголках
моего
мозга.
見つけ出した言葉
Найденное
слово,
森羅万象の中
Среди
всего
сущего,
手探りで進め
На
ощупь
продвигаюсь
вперёд.
明けぬ夜はないから
Ведь
нет
ночи,
которая
не
кончается,
例えるならばそう
Если
сравнивать,
то
я
как
バグ探すプログラマーのよう
Программист,
ищущий
баги.
どこだどこだと、キーボードの上踊る指
Где
же,
где
же?
- мои
пальцы
пляшут
по
клавиатуре.
制限は無いようなもの
Ограничений
как
будто
и
нет,
無限の海を泳ぐの
Плыву
в
бесконечном
море.
波に飲まれても
探せ、探せ、探せ
Даже
если
накроет
волной,
ищи,
ищи,
ищи!
逃さないよう閉じ込めて
Запер,
чтобы
не
убежало.
目隠しで、深い闇の中
С
завязанными
глазами,
в
глубокой
тьме,
手探りで進め
На
ощупь
продвигаюсь
вперёд.
欠けたピースはそこにある
Недостающий
фрагмент
где-то
там.
解明究明、謎解きのようです
Выяснение,
исследование,
словно
разгадка
тайны.
期待と裏腹、はまらない欠片
Вопреки
ожиданиям,
осколок
не
подходит.
細胞内の奥底の答えは
Ответ,
скрытый
в
глубине
клеток,
なかなか姿見せてはくれないな
Не
спешит
показываться.
解明究明、謎解きのようです
Выяснение,
исследование,
словно
разгадка
тайны.
自分の頭の中ヒント探して
Ищу
подсказки
в
своей
голове,
大脳内の隅ピント合わせて
Фокусируюсь
на
уголках
моего
мозга.
見つけ出した言葉
Найденное
слово,
森羅万象の中
Среди
всего
сущего,
手探りで進め
На
ощупь
продвигаюсь
вперёд.
明けぬ夜はないから
Ведь
нет
ночи,
которая
не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.