KANA-BOON - Wake up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KANA-BOON - Wake up




Wake up
Wake up
寝起きの擦り目
Barely awake and rubbing my eyes
TVの前で突っ立って
Standing in front of the TV
変わりない一日始めることが憂鬱です
Feeling blue about starting another monotonous day
上手く生き抜く為 本心だって引っ込んで
Hiding my true self in order to survive
本当の自分 まだベッドの中で就寝です
My real self is still in bed, sound asleep
明けない夜 終わらないんです ねぇ
This never-ending night, oh...
目覚めよう
Wake up
心の奥にしまった声を響かせよう
Let the voice locked away in the depths of your heart resonate
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
Unlock your words and be reborn
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ
Let's find a new morning's brilliance in this sleeping city
太陽が雲に隠れた時を狙って
When the clouds hide the sun
弱い自分の声が大きくなるんだ
My weak voice gets stronger
夜が誘ってる 戻っておいでよと
The night beckons me, inviting me back
まぶたが閉じてく
My eyelids grow heavy
目を覚ませ
Wake up
あの日心に誓ったことを忘れるな
Don't forget the promise you made to your heart that day
君の言葉を解き放て 生まれ変わったなら
Unlock your words and be reborn
誰もが眠った街に 新しい朝の産声を届けるのさ
Let's deliver a new morning's cry to this sleeping city
言葉を紡ごう
Let's weave words
心を震わそう
Let's stir our emotions
この声鳴らそう
Let's make our voices heard
この身で伝えよう
Let's convey our feelings with all our being
目覚めよう
Wake up
心の奥にしまった声を響かせよう
Let the voice locked away in the depths of your heart resonate
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
Unlock your words and be reborn
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ
Let's find a new morning's brilliance in this sleeping city
届けるのさ 伝えるのさ
Let's deliver, let's convey





Writer(s): 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.