Paroles et traduction KANA-BOON - かけぬけて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜がくるよ、すぐそこまで来ているよ
The
night
is
coming,
it's
just
around
the
corner
君はどうする、戦う勇気はあるかい?
What
will
you
do,
do
you
have
the
courage
to
fight?
闇が君の大切なものを奪おうとしてる
Darkness
is
trying
to
take
away
your
precious
things
君はどうする、守る覚悟はあるかい?
What
will
you
do,
do
you
have
the
determination
to
protect?
かけぬけて、かけぬけて
Run
through,
run
through
止まるなよ、先が見えないのは怖いが
Don't
stop,
it's
scary
not
to
see
the
end
走りぬけ、走りぬけ
Run
through,
run
through
そのまままっすぐ進め
Keep
going
straight
一人、また一人と走るのをやめていく
One
by
one,
people
stop
running
君はどうする?
同じように止まるのかなぁ
What
will
you
do?
Are
you
going
to
stop
like
them?
僕は君が走り疲れた時には肩ぐらい貸してやろうと思っているよ
When
you
get
tired
of
running,
I'm
going
to
lend
you
my
shoulder
かけぬけて、かけぬけて
Run
through,
run
through
やめるなよ、不安が募るのはわかるが
Don't
give
up,
I
know
it's
getting
harder
走りぬけ、走りぬけ
Run
through,
run
through
フォレストガンプのように
Like
Forrest
Gump
大きな夜が、真っ暗な闇が
The
vast
night,
the
dark
darkness
全てを奪おうとしてる
Is
trying
to
take
everything
愛が全てとあなたが言った
You
said
love
is
everything
僕はそれを信じてる
I
believe
in
it
かけぬけて、かけぬけて
Run
through,
run
through
そのままずっとずっと止まらずゆけよ
Just
keep
going
without
stopping
走りぬけ、走りぬけ
Run
through,
run
through
立ち向かえ、立ち向かえ
Stand
up,
stand
up
立ち向かってゆけ
Stand
up
and
fight
勇気もある、覚悟もある
You
have
the
courage,
you
have
the
determination
あとは君だけ
Now
it's
up
to
you
かけぬけて、かけぬけて
Run
through,
run
through
それだけでいいのさ
That's
all
you
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.