Paroles et traduction KANA-BOON - シルエット
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
On
the
starting
line,
we
charge
forward
together
僕らは何も何もまだ知らぬ
We
know
nothing,
nothing
yet
一線越えて振り返るともうない
Once
we
cross
that
line,
there's
no
going
back
僕らは何も何もまだ知らぬ
We
know
nothing,
nothing
yet
うだってうだってうだってく
We
laugh
and
laugh
and
laugh
煌めく汗がこぼれるのさ
As
the
sweat
glistens
and
falls
覚えてないこともたくさんあっただろう
There
were
probably
many
things
we
didn't
remember
誰も彼もシルエット
Everyone
and
everything
is
a
silhouette
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
The
things
we
cherished,
we
pretended
to
forget
なにもないよ、笑えるさ
There's
nothing,
it's
laughable
いっせーのーで、思い出す少年
With
a
single
breath,
I
remember
the
boy
僕らは何もかもを欲しがった
We
desired
everything
わかってるって、あぁ気づいてるって
I
know,
I
realize
時計の針は日々は止まらない
The
hands
of
time
never
stop
奪って奪って奪ってく
They
take
and
take
and
take
流れる時と記憶
Time
and
memories
flow
by
遠く遠く遠くになって
Fading
further
and
further
away
覚えてないこともたくさんあっただろう
There
were
probably
many
things
we
didn't
remember
誰も彼もシルエット
Everyone
and
everything
is
a
silhouette
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
We
feared
it
so,
we
pretended
not
to
know
なにもないよ、笑えるさ
There's
nothing,
it's
laughable
ひらりとひらりと舞ってる
They
flutter
and
flutter
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
Like
leaves
on
a
tree,
I
want
to
live
without
worry
or
anxiety
覚えてないこともたくさんあったけど
There
were
many
things
we
didn't
remember
きっとずっと変わらないものがあることを
But
surely
there
are
things
that
will
never
change
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
You
taught
me
that,
an
unforgettable
silhouette
大事にしたいもの持って大人になるんだ
I
will
hold
onto
the
things
I
cherish
as
I
become
an
adult
どんな時も離さずに守り続けよう
I
will
never
let
them
go
そしたらいつの日にか
And
then,
one
day
なにもかもを笑えるさ
I
will
be
able
to
laugh
at
everything
ひらりとひらりと舞ってる
They
flutter
and
flutter
木の葉が飛んでゆく
The
leaves
dance
and
fly
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪
Album
シルエット
date de sortie
26-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.