KANA-BOON - ターミナル - traduction des paroles en anglais

ターミナル - KANA-BOONtraduction en anglais




ターミナル
Terminal
終点の街に一瞬で到着したいが
I want to arrive at the destination city right away,
現実はそんな簡単なもんじゃない
But reality isn't that simple.
急行に乗ればいいってわけじゃないんだな
I can't just take the express train.
各亭を乗り継いでむかうのさ
I must transfer to different lines to get there.
3番線乗り過ごしたってまた列車は来るけど
Even if I miss the train on platform 3, another one will come,
あくびしてたら終電なんてあっという間に僕らを置いてってしまうよ
But if you yawn, the last train will leave without you in an instant.
もう一回挑戦だゴールまで精一杯走って
Try again, give it your all until the finish line,
改札飛び越えるんだ
Jump over the ticket gate.
白線の向こう側戦場に乗り込めよ
Charge into the battlefield beyond the white line.
切符は片道分帰る必要なんてない
The ticket is one-way, no need to return.
車内は満員で他人ばかり
The train is packed with strangers,
みんな死んだような顔で手招きをしてる
Everyone's faces are as lifeless as they wave.
降りたいな逃げたいがまだダメだ
I want to get off, but it's not time yet.
何番線に入るかなんて誰も教えてくれない
No one tells me which platform to go to.
カーブでゆれる列車
The train sways on a curve,
一緒にゆらぐのは 僕の理想なんだろうか
Is my ideal swaying with it?
もう一回挑戦だゴールまで精一杯走って
Try again, give it your all until the finish line,
改札飛び越えてるんだ
Jump over the ticket gate.
終点の駅を背に新しい街の歌でも歌って夢を見よう
With the terminal station behind us, let's sing a song about a new city and dream.





Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.