Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
Darling,
we
have
to
keep
trying
and
growing
今だって飛び立ってゆく
Now
it's
time
to
take
flight
今日も陽が昇ると一歩を踏み出す
Every
day,
we
take
a
step
forward
as
the
sun
rises
昨日の自分とは違うはずなのにな
Even
though
we've
changed
since
yesterday
どうして気付いてくれないんだろう?
Why
don't
you
notice?
募った不満が心の中で疼く
My
pent-up
frustration
aches
inside
my
heart
見たことないものばかりでも
Even
though
I
only
see
unfamiliar
things
聞いたことないものばかりでも
Even
though
I
only
hear
unfamiliar
things
この蒼い眼に写るのは
My
blue
eyes
can
only
see
いつだっていまだって遠く向こう走る影
The
distant
shadows
that
run
ahead
of
us
僕だって、ただ待っているわけじゃないから
I'm
not
just
waiting,
my
dear
いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
Darling,
we
have
to
keep
trying
and
growing
今だって飛び立ってゆく
Now
it's
time
to
take
flight
認められたいと地団太踏んでたんだ
I
used
to
stamp
my
feet,
desperate
for
recognition
言葉にできない悔しさが底にある
There's
a
deep-seated
regret
that
I
can't
express
強くなりたいと願えば願うほど
The
more
I
wish
to
be
strong,
the
more
空回りしてしまう
I
spin
my
wheels
強がって強がって、こわいもの知らずだって
I
pretend
to
be
strong
and
brave,
but
I'm
really
scared
また笑ってごまかして、本音は言えないまま
I
laugh
it
off
and
hide
my
true
feelings
嫌になって苛立って、うまくできない自分がいて
I
get
frustrated
and
annoyed,
and
I
can't
do
anything
right
ダメだって立ち止まってしまう
I
feel
like
a
failure
and
I
stop
度胸もないくせに負けず嫌いで、また涙こぼして
I'm
a
sore
loser,
but
I
also
lack
courage,
and
I
end
up
crying
この果てない不安と葛藤の渦巻きの中
In
this
endless
spiral
of
anxiety
and
conflict
いつの間にか日が暮れてった
Before
I
knew
it,
the
sun
had
set
雨だって風だって受けながら進んでゆく
We
have
to
keep
going,
no
matter
the
rain
or
wind
僕だってやれるって飛び込んでゆけ
I
can
do
it,
my
love,
I'll
jump
right
in
いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
Darling,
we
have
to
keep
trying
and
growing
今だって飛び立った姿が見えるかな
Can
you
see
me
flying
now?
汚れたって破れたって欲しかったものだった
Even
if
I
get
dirty
or
broken,
it's
what
I've
always
wanted
いまはここにあるのさ
Now
it's
finally
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.