KANA-BOON - ディストラクションビートミュージック - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KANA-BOON - ディストラクションビートミュージック




ディストラクションビートミュージック
Музыка разрушительного ритма
アッパーチューントリップ デストピアから這い上がって
Взрывной трип, выползая из антиутопии,
湧いた衝動とトラック デスクトップから飛び立って
Всплеск импульса и трек, взмывая с рабочего стола,
吐いた感情とリリック ディスクから脳にリッピング
Извергнутые чувства и лирика, копируются с диска в мозг,
たった一瞬でステップ ディストラクションビートミュージック
Всего за мгновение шаг, музыка разрушительного ритма,
喧騒も幻想も前奏で転送です
Суета и иллюзии передаются в прелюдии,
内乱も大乱も災難もない脳内
Внутри моего разума нет ни мятежей, ни беспорядков, ни бедствий,
残像も難相も伴奏で搬送です
Остаточные образы и трудности переносятся в аккомпанементе,
街灯もない ガイドもない せめての気晴らし どこかへ
Нет уличных фонарей, нет проводника, хотя бы для развлечения, куда-нибудь,
アッパーなビートに任せて ただ体踊らせて
Отдаюсь взрывному ритму, просто позволяю своему телу танцевать,
真っ赤な目でもいまに変わっていくから
Даже с красными глазами, я скоро изменюсь,
アッパーなビートに合わせて ただ体踊らせて
Подстраиваясь под взрывной ритм, просто позволяю своему телу танцевать,
まだまだだろ 間奏へ
Ещё не всё, к промежутку,
買い物もドライブもスポーツも友人の集まりもつまりは性に合わん
Шопинг, вождение, спорт, встречи с друзьями, в общем, мне не подходит,
そこそこドン底のここどこもかしこも居場所のないようなもん
Где-то на самом дне, здесь, везде, как будто у меня нет места,
ないない これしかないけど
Нет-нет, это всё, что у меня есть,
ないない 遜色はないから
Нет-нет, нет никакой разницы,
ないない 刺激のない日めくり
Нет-нет, безрадостные дни календаря,
目眩く踊り場で
На головокружительном танцполе,
アッパーなビートに任せて ただ体くねらせて
Отдаюсь взрывному ритму, просто позволяю своему телу извиваться,
真っ赤なメーデーもたまには歓声にして
Даже кричащий сигнал бедствия иногда превращается в ликование,
アッパーなビートに合わせて ただ体踊らせて
Подстраиваясь под взрывной ритм, просто позволяю своему телу танцевать,
シャッター開いてよそろそろ
Открывай затвор, пора,
Upper site What's a tonight?
Верхний сайт, что за ночь?
混ざる汗ベッタリ 朝になったって
Смешиваясь с липким потом, даже когда наступает утро,
アッパーなビートに任せて ただ体踊らせて
Отдаюсь взрывному ритму, просто позволяю своему телу танцевать,
真っ赤な目でもいまに変わっていくから
Даже с красными глазами, я скоро изменюсь,
アッパーなビートを聴かせて まだ終わらせないで
Дай мне послушать взрывной ритм, не останавливайся,
またリピートで朝まで
Снова на повторе до утра.





Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.