KANA-BOON - ネリネ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KANA-BOON - ネリネ




ネリネ
Nerine
快晴 空はブルーさ
The clear sky is blue
走る雲を捕まえ 飛び乗った
I caught the running cloud and jumped on it
刺激的なイメージを越えて
Beyond the stimulating image
スピードを上げて風を切って
I sped up and cut through the wind
遠くの街で暮らしたり
I lived in a distant city
いまとは違う僕を探したり
I searched for a different me
世界は広い ケージを越えて
The world is wide, beyond the cage
新しい日々 想像の向こうへ
New days, beyond imagination
Hey!さよならを積み上げ ゆこう
Hey! Let's pile up goodbyes and go
感傷的通り雨に濡れたなら
If I get wet in the rain of sentimentality
乾くまで待って またゆこう
I'll wait until it dries and go again
ラララララ
La-la-la-la
歌いながら 踊りながら
Singing and dancing
進め 旅はまだまだこれから
Let's go, the journey is still ahead
単純な心のままでいられたらいいけど
It would be nice to stay simple-minded
気づけば何故かブルーさ
But I don't know why, I feel blue
通りを行く猫に笑われている
I'm being laughed at by a cat walking down the street
見返したい 黙らせたい
I want to look back and silence it
すべてひっくり返して笑いたい
I want to turn everything upside down and laugh
Hey!苛立ちも積み上げ ゆこう
Hey! Let's pile up irritations and go
感情的動機だけで動き出せ
Let's move on emotional motives alone
来世まで待ってなんかいられない
I can't wait until the next life
ラララララ
La-la-la-la
歌いながら 踊りながら
Singing and dancing
進め 一人きりでも関係ないさ
Let's go, even if it's alone
単純な心のままに また歩き続ける
I'll keep walking with a simple heart
さめざめと涙が流れた真夜中
Tears flowed in the middle of the night
孤独が街灯のライトの中
Loneliness in the light of the streetlights
浮かび上がるけれど
But it emerges
願いながら 祈りながら
Wishing and praying
進め 明日のことはわからないけど
Let's go, I don't know what will happen tomorrow
単純な期待を寄せて
With simple expectations
また歩き出すのさ
I'll start walking again
歌いながら 踊りながら
Singing and dancing
進め 旅はまだまだこれから
Let's go, the journey is still ahead
単純な心のままに
With a simple heart
鳴らし続けるよ 歩き続けるよ
I'll keep ringing, I'll keep walking





Writer(s): 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.