KANA-BOON - レピドシレン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KANA-BOON - レピドシレン




レピドシレン
Лепидосирен
足りないのは五感だ
Не хватает пяти чувств,
空になって死んでしまうのなら
Если опустошенным я умру,
繰り返すだけ不毛だ
То лишь повторяться будет бессмысленно,
輪廻だってきっと画蛇添足
Даже перевоплощение - лишняя суета.
失った想像力だって
Утраченная фантазия,
掃いて捨てるほど個々にあったんだ
В каждом из нас была в избытке.
息吐いて、息絶えて
Выдохнув, испустив дух,
呼吸だって去って行ったってさ
Даже дыхание покинуло меня.
障害もない、痛みもない
Нет препятствий, нет боли,
代償もない、体温もない
Нет расплаты, нет тепла.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を吐いて上昇、息を吸い込む
Жар, жар, извергаю, поднимаюсь, вдыхаю.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を機械脳に放て
Жар, жар, в механический мозг направляю.
固まった水底の土
Застывшая земля на дне,
埋まって死んでしまうのなら
Если похороненным я умру,
繰り返すだけ不毛だ
То лишь повторяться будет бессмысленно.
お前なんて到底、陶犬瓦鶏
Ты всего лишь жалкая подделка.
立ち止まるのはごめんだ
Останавливаться я не намерен,
波を打って 蹴って 這い上がるさ
Борясь с волнами, брыкаясь, я поднимусь.
顔を出したら呼吸が合う世界になっているから
Когда вынырну, мир будет дышать со мной в унисон.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を蒔いて上昇、息を吸い込む
Жар, жар, сею, поднимаюсь, вдыхаю.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を吠えるように放て
Жар, жар, словно рыча, извергаю.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を吐いて上昇、息を吸い込む
Жар, жар, извергаю, поднимаюсь, вдыхаю.
熱を熱を帯びて帯びて帯びて
Жар, жар, накаляюсь, накаляюсь, накаляюсь,
熱を熱を憂う世に放て
Жар, жар, в скорбящий мир направляю.





Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.