KANA-BOON - 街色 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KANA-BOON - 街色




街色
City Colours
淡い淡い街色
Pale, pale city colours
錆びた信号機と、覗き込む顔と水溜り
Rusty traffic lights, faces peering out, and puddles of water
脆い砂の城、渇いた汗の跡
Fragile sand castle, traces of dried sweat
ぐるぐる回っているのさ
Going round and round
ほどけたスニーカーの紐と空き缶
Untied sneaker laces and empty cans
擦りむいた膝と朝顔
Scraped knees and morning glories
鳴り響くチャイムと、日めくりカレンダー
The sound of a chime and a tear-off calendar
今日が終わる時、考える
As today ends, I wonder
「今はどこだ?」
'Where am I now?'
青い春の迷い鳥の様に羽ばたいたよ
Flapping my wings like a lost bird of the blue spring
僕らの軌道線上に明日はあるかい
Will there be a tomorrow in our trajectory
僕らは軌道線上でぐるぐる回っている
We are going round and round on our trajectory
ゆらゆら揺れてる名もない花でも
Even an obscure flower that sways
行く先が何処かぐらいは知っているだろう
Should know where it's headed
何故だろう、僕は知らない
Why is it that I don't know
明日の居場所はどこだろう
Where I'll be tomorrow
淡い淡い街色
Pale, pale city colours
自販機の赤と、標識の青と、遮断機の黄色
The red of the vending machine, the blue of the signs, the yellow of the railway crossing
塗り残されてる僕は何色
What colour am I left as I am
ぐるぐる回っているのさ
Going round and round
僕らの軌道線上に明日はあるかい
Will there be a tomorrow in our trajectory
僕らの軌道線上でぐるぐる回っている
We are going round and round on our trajectory





Writer(s): 谷口 鮪, 谷口 鮪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.