KANG DANIEL - Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KANG DANIEL - Parade




Parade
Парад
어지럽게 돌고 도는 세상
В этом безумном круговороте мира,
겉은 완벽해 보이겠지만
Пусть снаружи всё кажется идеальным,
안에 갇혀있는 너와
Но мы с тобой заточены в нём,
내버려 둬, we'll be fine
Просто оставь нас в покое, детка, we'll be fine.
자유로움은 아름다운
Свобода прекрасна,
이미 오래전에 잊혀진
Хотя мы забыли об этом давным-давно.
기나긴 시간을 참아왔던
Я так долго ждал этого,
오늘 만을 기다렸어
Ждал этого дня.
축배를 들어 높게
Поднимем бокалы выше,
이건, 이건 우리들만의 parade (yeah!)
Это, это наш парад, детка! (yeah!)
멈추기엔 it's too late
Останавливаться it's too late,
잔을 높여 우리 모두의 축제 (whoa, whoa)
Поднимем бокалы за наш праздник! (whoa, whoa)
남들과 다르면 어때
Ну и что, что мы не такие, как все?
그게 뭐가 중요한데 (oh!)
Кому какое дело? (oh!)
축배를 들어 높게
Поднимем бокалы выше,
이건, 이건 우리들만의 parade
Это, это наш парад.
거울 속에 비춰진 모습
Я смотрю в зеркало,
보이는 이대로가 좋은데
Мне нравится то, что я вижу,
다들 보며 call me insane?
Но почему все называют меня безумцем? (call me insane?)
도대체 원하는데?
Чего им всем надо?
끝없는 미로를 매이다
Блуждая в бесконечном лабиринте,
나와 같은 모습의 그림자
Я вижу свою тень,
아팠던 기억들도 있지만
Пусть были и болезненные воспоминания,
모두 잊혀질 거야
Но всё забудется.
축배를 들어 높게
Поднимем бокалы выше,
이건, 이건 우리들만의 parade (yeah!)
Это, это наш парад, детка! (yeah!)
멈추기엔 it's too late
Останавливаться it's too late,
잔을 높여 우리 모두의 축제 (whoa, whoa)
Поднимем бокалы за наш праздник! (whoa, whoa)
남들과 다르면 어때
Ну и что, что мы не такие, как все?
그게 뭐가 중요한데 (oh!)
Кому какое дело? (oh!)
축배를 들어 높게
Поднимем бокалы выше,
이건, 이건 우리들만의 parade
Это, это наш парад.
I wanna be forever young
I wanna be forever young,
검은 밤하늘을 채워가
Заполняю собой чёрное ночное небо,
이젠 뜻대로 살래
Теперь я буду жить по-своему,
'Cause it all means nothing, nothing, nothing, nothing
'Cause it all means nothing, nothing, nothing, nothing.
축배를 들어 높게
Поднимем бокалы выше,
이건, 이건 우리들만의 parade (yeah!)
Это, это наш парад, детка! (yeah!)
멈추기엔 it's too late (parade)
Останавливаться it's too late (parade),
잔을 높여 우리 모두의 축제 (whoa, whoa)
Поднимем бокалы за наш праздник! (whoa, whoa)
남들과 다르면 어때 (다르면 어때)
Ну и что, что мы не такие, как все? (не такие, как все?)
그게 뭐가 중요한데 (중요한데, oh!)
Кому какое дело? (какое дело, oh!)
축배를 들어 높게 (들어 높게)
Поднимем бокалы выше (выше),
이건, 이건 우리들만의 parade (yeah)
Это, это наш парад (yeah).





Writer(s): Ben Samama, Mzmc, Wyatt Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.