KANIS feat. Lòlò (Boukman Eksperyans) - Vèvè Lokal - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KANIS feat. Lòlò (Boukman Eksperyans) - Vèvè Lokal - Remix




Yo mwen reprezante Ayiti
Я представляю Гаити
Pye palmis, libète pou pèp nwa
Пальмы, свободу чернокожим людям
M se gran midi pou soulèy
Сегодня прекрасный солнечный день
M se je lalin pou nwa
Я - око Темной Луны
M se sekrè ki kache nan lwa yo
М - это тайна, скрытая в законах
Fòs ki kache nan bwa yo
Скрытые силы в лесах
Pòt pawòl tout espri ginen
Слова всех духов
Chak m pale, nap ka tande vwa yo
Каждый раз, когда я говорю, мы слышим голоса
M se pitit Afrika, e a son beni
Я сын Африки, и Земля звучит благословенно
M se fèy tretman gwo midi
Я отличный специалист по миди-лечению
M asire a son geri
Я слежу за тем, чтобы Земля исцелилась
Mwen pote Kat pou sen Jòj
Я приношу открытки Святому Георгию
Limyè pou Zeklè
Свет к свету
Kwa pou sen Pòl
Крест для святого Павла
Antèn pou sen Klè
Антенна для чистых Святых
Flè pou sen Jozèf
Цветы для святого Иосифа
Èd pou Filomèn
Помощь Филомене
pou sen Jak
Страх перед святым Иаковом
Pòt pou sen Pyè
Дверь к святому Петру
Se vwa pèp sak bliye rout li
Глас народа забыл свой путь
Rele m lidè a
Называйте меня лидером
M ap plede wete baboukèt nan dyòl
Я собираюсь снять пузырь
Ti pèp sa nou te vle bride a
Эти маленькие человечки, которых мы хотели видеть невестами
Se vodou a ki montre n sa n ye
Вуду показывает нам, кто мы такие
Se ginen an ki montre n sa n ye
Это гвинея, которая показывает нам, кто мы такие
Se lanmou ki n sa n ye
Любовь - это то, что мы есть
Se rapsin no no
Рапсин - это не так
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè lokal
Звучит неплохо, местный колорит
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè lokal
Звучит неплохо, местный колорит
Ayibobo!
Айибобо!
Gadon bon vèvè lokal
Гадон, хороший местный рэп
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè
Звучит неплохо, зажигательно
w tande raga, Vodou raga
Когда слышишь рагу, вуду-рагу
Tankou map rap, map pat kata
Мне нравится рэп, я не ката
Souke tchatcha, zakata kata tata telema
Встряхни чатча, заката Ката Тата телема
Lakay pa m papa kole baka an
Дом моего отца прямо передо мной
M bezwen tande vwa m
Мне нужно услышать свой голос
Tande w si m pata prè w
Услышь свое сердце, если увидишь меня
Madi gra zafè w, Gen granmoun nan kay la
Во вторник в доме будут взрослые
M paka w
Я не могу тебя бояться
Tout balènn fon ti limen
Все киты неглубоко освещены
Nou bouch dandi kimen
Мы готовим устье данди тмин
Met tanbou rasin pou lokal
Готовим корни для местных
M bokal rap santi ginen
У меня есть баночка рэпа
Mwen bay defi m anvi pran yo
Я бросаю вызовы, когда вижу желание их принять
Se sèl fanm nan mitan yo
Среди них только женщины
Se swazo kap fredone rap
Это рэперский рэп
Ak melodi lèm vle domi pran yo
И Мелоди Лем хочет спать, возьми их
Baw kontè pou pa mande m priz
Не проси меня спрашивать
Ou ka tande m pliz
Ты можешь услышать меня еще
Bow sekre ki gen nan vodou
Тайный поклон вуду
Lèm rele lwa pou pa tonbe kriz
Когда закон призван не допустить кризиса
E rap mwen bese zam ki brake
И мой рэп ослабляет броню, которая тормозит
Ouvè pòt ki takle
Открой дверь
Pipobeat ap trase vèvè
Пипобит придает бодрости
Wap bezwen rap Niska pou plake
Тебе нужно приготовить Ниску
Men Se vodou a ki montre sa n ye
Но именно вуду показывает, кто мы такие
Se ginen an ki pou montre sa n ye
Это гинея, которая показывает, кто мы такие
Se lanmou ki n sa n ye
Любовь - это то, что мы есть
Saw ye
Видел тебя
Men sa w ye menm
Вот кто ты такой
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè lokal
Звучит неплохо, местный колорит
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè lokal
Звучит неплохо, местный колорит
Ayibobo!
Айибобо!
Gadon bon vèvè lokal
Гадон, местный колорит
Ayibobo!
Айибобо!
Sa son bon vèvè
Звучит неплохо, местный колорит
M se mistè
Я загадка
M se lespri
Я дух
Men enèji
Но энергия
M se Kongo
Я Конго
M se sentif
Я Святой
Mwen Tayino
Я Тайино
Mezanmi
Возлюбленный
Mwen paka bliye tèt mwen no
Я не могу забыть себя
Mwen paka bliye tèt mwen
Я не могу забыть себя
Mwen paka bliye tèt mwen
Я не могу забыть себя
Eske w tande
Ты слышал
Eske w tande
Ты слышал
Eske tande
Ты слышишь
Ou tande
Ты слышишь





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jean Philippe Brierre, Niska Garoute, Theodore Beaubrun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.