Faster
que
un
Tesla
(So
fast
guey)
Faster
than
a
Tesla
(So
fast
guey)
Oh
God
please
bless
la...
(Protect
me)
Oh
God
please
bless
this...
(Protect
me)
Vida
que
llevo,
dirijo
la
orquesta
The
life
I
lead,
I
conduct
the
orchestra
Sorry
vecina
le
armamos
la
fiesta!
Sorry
neighbor,
we're
throwing
a
party!
Despejo
dudas
(Desastre)
I
clear
the
doubts
(Disaster)
Llámame
en
luna
(Menguante)
Call
me
during
the
moon
(Waning)
Con
guante,
con
pipa
o
con
pluma
With
a
glove,
with
a
pipe,
or
with
a
pen
De
una
vez
nos
vemos
las
almas
desnudas
sin
pena
ninguna
(Hey)
Let's
see
our
naked
souls
at
once
without
any
shame
(Hey)
Como
you
look
at
me
The
way
you
look
at
me
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
Sabíamos
que
habíamos
caído
en
un
juego
de
egos
y
de
desvivirnos
We
knew
we
had
fallen
into
a
game
of
egos
and
of
destroying
ourselves
Cómo
nos
gusta
mentirnos
How
we
love
to
lie
to
each
other
Un
beso
en
la
boca
con
sabor
a
vodka
y
de
sountrack
sonaba
Slipknot
A
kiss
on
the
mouth
tasting
like
vodka
and
Slipknot
was
playing
as
the
soundtrack
Limbo
Limbo
A
donde
me
llevas
con
tanto
delirio
Where
are
you
taking
me
with
such
delirium
Lindo
Lovely
La
forma
en
que
tú
te
mueves
a
mi
ritmo
The
way
you
move
to
my
rhythm
Bingo
Bingo
¡Encontré
la
falla
de
tus
algoritmos!
I
found
the
flaw
in
your
algorithms!
And
now
I
say
im
sorry
And
now
I
say
im
sorry
But
I
don't
need
your
lies
But
I
don't
need
your
lies
And
I
prefer
to
be
all
alone
And
I
prefer
to
be
all
alone
Instead
of
broke
my
heart
Instead
of
broke
my
heart
Elige
tu
género
y
tu
orientación
Choose
your
gender
and
your
orientation
Elige
un
trabajo,
elige
un
patrón
Choose
a
job,
choose
a
boss
Elige
que
quieres
hacer
de
por
vida
Choose
what
you
want
to
do
for
a
lifetime
Ir
por
tus
hijos
besar
a
tu
esposa
Pick
up
your
kids,
kiss
your
wife
Comer
en
la
cama
y
dormir
en
la
alfombra
Eat
in
bed
and
sleep
on
the
rug
Lavar
los
trastes
lavar
la
ropa
Wash
the
dishes,
wash
the
clothes
Arregla
tu
vida
pa'
que
no
esté
rota
Fix
your
life
so
that
it
isn't
broken
Y
que
más
da
si
ya
no
quiero
elegir
(Agh)
And
what
does
it
matter
if
I
no
longer
want
to
choose
(Agh)
Yo
tengo
otros
datos,
hey
I
have
other
data,
hey
(Elígeme
a
mí,
elígeme
a
mí,
por
favor
elígeme
a
mí)
(Choose
me,
choose
me,
please
choose
me)
No
es
lo
mismo
es
mas
barato,
es
ley
It's
not
the
same,
it's
cheaper,
it's
the
law
Pero
mientras
dame
un
rato
bien
But
meanwhile,
give
me
a
good
while
Ya
mañana
es
otro
("otro
gato")
Tomorrow
is
another
("another
cat")
Las
personas
de
esta
sala
me
señalan
cual
persona
productiva
The
people
in
this
room
point
at
me
as
a
productive
person
La
verdad
es
que
en
mis
manos
no
recibo
eucaristía
The
truth
is
that
in
my
hands
I
don't
receive
eucharist
Viejos
gordos
mucha
lana
Fat
old
men,
lots
of
money
Gente
lacra
que
no
aguanta
cuando
le
señalan
su
descague
y
sus
mentiras
Scumbag
people
who
can't
stand
it
when
their
filth
and
their
lies
are
pointed
out
Como
tu
tía
Like
your
aunt
(Fuck
a
la
hegemonía)
(Fuck
the
hegemony)
Se
cree
el
mesías
He
thinks
he's
the
messiah
(Fuck
a
la
hegemonía)(Ja
ja
ja)
(Fuck
the
hegemony)(Ha
ha
ha)
Tome
su
silla
Take
his
chair
(Fuck
a
la
hegemonía)(Su
sillita)
(Fuck
the
hegemony)(His
little
chair)
Sin
ego
no
brillan
Without
ego
they
don't
shine
Fuck
a
la
hegemonía!
Fuck
the
hegemony!
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.