Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
off
i
got
some
blood
to
spit
Отойди,
я
готов
плевать
кровью
But
this
time
Но
на
этот
раз
My
hands
cry
for
someone
to
kill
Мои
руки
молят
кого-нибудь
убить
Mi
hambre
no
acaba
ya
sacié
mi
sed
Мой
голод
не
кончается,
я
уже
утолил
жажду
No
tengo
nada
yo
ya
te
conté
У
меня
ничего
нет,
я
тебе
уже
говорил
Que
no
tengo
nada
solo
déjame
Что
у
меня
ничего
нет,
просто
отпусти
меня
Solo
déjame
sólo
déjame
Просто
отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Estoy
más
perdido
que
en
un
laberinto
Я
потерялся
больше,
чем
в
лабиринте
Me
siento
sólo
está
lleno
el
recinto
Я
чувствую
себя
одиноким,
зал
полон
Soy
el
más
rico
y
no
tengo
ni
un
quinto
Я
самый
богатый,
и
у
меня
нет
и
пятой
части
No
soy
especial
pero
soy
un
distinto
guey
Я
не
особенный,
но
я
другой,
детка
Te
estaba
buscando
y
ni
a
mí
me
encontré
Я
тебя
искал,
и
даже
себя
не
нашел
Quiero
convertirme
pero
no
sé
en
qué
Хочу
измениться,
но
не
знаю
во
что
Miradas
heladas
igual
que
el
café
Холодные
взгляды,
как
остывший
кофе
Me
lo
tomo
frío
se
me
hizo
tarde
y
Я
пью
его
холодным,
я
опоздал,
и
No
lo
dejo
a
medias
por
más
que
me
asqueé
Я
не
брошу
это
на
полпути,
даже
если
меня
тошнит
Uno
me
ves
Один
раз
ты
меня
видишь
Dos
no
me
crees
Дважды
ты
мне
не
веришь
Mejor
escápate
antes
de
las
tres
Лучше
уходи,
пока
не
стало
три
Back
off
i
got
some
blood
to
spit
Отойди,
я
готов
плевать
кровью
But
this
time
Но
на
этот
раз
My
hands
cry
for
someone
to
kill
Мои
руки
молят
кого-нибудь
убить
Crees
que
es
fácil
porque
lo
logré,
y
yo
escribíendo
lo
que
freestyleo
Ты
думаешь,
легко,
потому
что
я
добился
успеха,
и
я
пишу
то,
что
фристайлю
Depresivo
más
no
mediocre
Депрессивный,
но
не
посредственный
Más
muerto
que
vivo,
medio
mundo
cree
que
puede
Больше
мертв,
чем
жив,
полмира
верит,
что
может
Y
ustedes
comprando
ese
humo
de
redes
И
вы
покупаете
этот
дым
из
сети
Fieles
a
pieles
a
bienes
materiales
Верны
шкурам,
материальным
благам
Logramos
salir
de
la
cueva
Нам
удалось
выбраться
из
пещеры
Somos
esa
prueba
de
que
ni
Adán
ni
Eva
Мы
- доказательство
того,
что
ни
Адам,
ни
Ева
Han
sido
capaces
de
resistir
la
tentación
de
sus
mieles
(Oh
shit)
Не
смогли
устоять
перед
искушением
их
медов
(О,
черт)
Back
off
i
got
some
blood
to
spit
Отойди,
я
готов
плевать
кровью
But
this
time
Но
на
этот
раз
My
hands
cry
for
someone
to
kill
Мои
руки
молят
кого-нибудь
убить
Yo
no
estoy
bien,
yo
no
estoy
bien
¡Hey!
Я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке,
Эй!
Yo
no
estoy
bien,
yo
no
estoy
bien
Я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке
Yo
no
estoy
bien,
yo
no
estoy
bien
(Yo
no
estoy
bien)
Я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке
(Я
не
в
порядке)
Esto
lo
escuchan
hasta
Silent
Hill
Это
слышно
даже
в
Сайлент
Хилле
Todo
lo
que
saco
su
destino
es
hit
Все,
что
я
выпускаю,
обречено
на
успех
Los
parto
cual
crackets
me
hospedo
en
el
ritz,
me
hospedo
en
el
ritz
Я
разрываю
их,
как
крекеры,
останавливаюсь
в
Рице,
останавливаюсь
в
Рице
Shit
¡Shit!
Дерьмо!
Дерьмо!
Back
off
i
got
some
blood
to
spit
Отойди,
я
готов
плевать
кровью
My
hands
cry
for
someone
to
kill
Мои
руки
молят
кого-нибудь
убить
Back
off
i
got
some
blood
to
spit
Отойди,
я
готов
плевать
кровью
My
hands
cry
for
someone
to
kill
Мои
руки
молят
кого-нибудь
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Enrique Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.