KARD - Trust Me (J.seph & Jiwoo Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARD - Trust Me (J.seph & Jiwoo Version)




Trust Me (J.seph & Jiwoo Version)
Trust Me (J.seph & Jiwoo Version)
그대 어서 와요
Come here, my love
보고 싶었어요
I've missed you so
오늘은 어땠나요
How was your day?
그래요 수고했어요
Yes, you did well
무슨 있나요
Is something wrong?
자꾸만 눈을 피하나요
Why do you keep avoiding my gaze?
어서 나를 봐요
Look at me, please
나에게 있죠 ai
You have something to tell me, right?
가끔 진지할 때는 무섭지만
Sometimes your seriousness scares me
언제나 밝은 그대인데
But you're always so bright
오늘은 이상하게
Today's strange
한숨 쉬며 말이 없네요
You're sighing and silent
속상한 일이 있을 때면
When something upsets you
솔직히 말해 줬는데
You always told me honestly
어쩌다 힘이 빠질 때면
When you felt weak
오히려 웃어 줬는데
You'd even laugh it off
무슨 있죠
What's wrong?
표정이 좋지 않아요
Your expression isn't good
숨기는 맞죠
You're hiding something, right?
마음이 아픈가 봐요
It seems like your heart is hurting
믿어줘요 안아줘요
Trust me, embrace me
믿어줘요 말해줘요 사랑한다고
Trust me, tell me you love me
사랑한다고 말해줘요
Tell me you love me
사랑한다고 사랑한다고
Tell me you love me, you love me
말해줘요 사랑한다고
Tell me you love me
저마다 다른 모든 외로움과
The unique loneliness we all carry
이상과 현실의 거리 괴리감
The gap between dreams and reality, the dissonance
행여나 그릇된 판단이
The fear that a wrong decision
잡음을 빚을까 두려워 겁이
Will create noise, it scares me
마주한 선택의 기로가
The crossroads of choices we face
이미 망가져버린 바이오리듬
Your biorhythm, already broken
벅차다면 그곳에 데려가기를
If it's too much, take me there with you
사사론 감정은 내게 덜어
Unload your personal feelings onto me
의심 많은 도시
This suspicious city
이제 편히 감아도 되니까
You can close your eyes comfortably now
모르는 설익은 사람들의
The unripe gazes of those who don't know you well
익은 눈초리는
Their immature stares
역시 유연하게
You too, stay flexible
Keep calm n carry on
Keep calm and carry on
꿈조차 없는 편안한 이길
I'll pray for you to overcome even peaceful nights without dreams
pray for you
Pray for you
조급해 말아 그랬듯 Lay back
Don't rush, like always, lay back
주말로 미뤄 괴롭힌 Brain pain
Postpone the brain pain that's been bothering you until the weekend
살아있음을 느끼기
To feel alive
가쁜 시간 속에
In this breathless time
덧없이 흘려보내기엔
The margins of life are too precious
아까운 삶의 여백들
To let them flow by meaninglessly
불편한 진실 뭐가 맞는 것일지
Uncomfortable truths, what's right?
쓰고 맞설 필요 없는 거품들
The bubbles you don't need to worry about or confront
모든 뒷감당은 몫이니 Trust me
All the aftermath is my responsibility, trust me
너한테 바쳐도
Even if I give everything to you
아깝지 않을 목숨이
This life, not a waste
개라면 번을 Till i die
If I had two, I'd give both, till I die
You na mean i got your back
You know I mean, I got your back
What you need i got that
What you need, I got that
성공의 척도 모든 것도
The measure of my success, all of it
행복이 기준일
Is beautiful when your happiness is the standard
아름다울
The song's beautiful ending
눈물을 기억하고 미래를 기약해
I remember your tears and look forward to the future
나약하고 서툰 모습이 반복되지 않게
So that my weak and clumsy appearance won't repeat
나부터 강해져야 한단 거야
I need to become strong first
중심의 대상 언제나 너일 거야
The center of my world will always be you
한계를 극복 기다림의 미덕
Overcoming limits, the virtue of patience
눈앞의 기적을 만을 믿어
Believe only in the day we'll witness a miracle
환경을 탓함에 앞서 의지하여 믿고
Instead of blaming the environment, rely on faith
역경을 딛고 났을 때의 환희와 축복
The joy and blessings after overcoming adversity
믿어줘요 안아줘요
Trust me, embrace me
믿어줘요 안아줘요
Trust me, embrace me
믿어줘요 안아줘요
Trust me, embrace me
믿어줘요 말해줘요 사랑한다고
Trust me, tell me you love me
사랑한다고 말해줘요
Tell me you love me
사랑한다고 사랑한다고
Tell me you love me, you love me
말해줘요 사랑한다고
Tell me you love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.