KARDO - Voodoo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARDO - Voodoo




Voodoo
Voodoo
(Brr)
(Brr)
(Kardo Relax Flow)
(Kardo Relax Flow)
(Wah, okay)
(Wah, okay)
Relax Flow, Geld wächst an den Bäumen
Relax Flow, money grows on trees
Ich fick deine, seine und meine Freundin
I fuck your, his and my girlfriend
Tatort voller Zeugen, Tatort voller Zinker
Crime scene full of witnesses, crime scene full of snitches
Der Trap voller Kunden, die Tasche voller Sattla
The trap full of customers, the bag full of loot
Überall meine DNA
My DNA everywhere
War mir schon vorher bewusst, doch war mir egal
I knew it before, but I didn't care
Flüchte nach Nordirak, bunker mich bei Hevals
Escape to northern Iraq, bunker down with Hevals
Die ihr Visum verlängern, dicht sind von Cartela, woah
Those who extend their visas, are tight with cartels, woah
Selbstverständlich selbstständig Geldwäsche
Of course, independent money laundering
Mach Menge, bis ich im Knast sitze
I'll make a lot of money until I'm in prison
Selbstverständlich selbstständig Geldwäsche
Of course, independent money laundering
Mach Menge, bis ich im Knast sitze
I'll make a lot of money until I'm in prison
Ich bin verliebt in dich, weil du machst Voodoo auf mich
I'm in love with you, because you're doing voodoo on me
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)
Du machst (Sihir, Sihir, Sihir) Voodoo auf mich
You're doing (Sihir, Sihir, Sihir) voodoo on me
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)
Die Bullen stürm'n den Bunker, du betest, dass ich sitz
The cops storm the bunker, you pray I'm in it
(Sagst aus, dass ich tick, warum machst du so?)
(Testify that I'm crazy, why are you doing this?)
Sagst aus vor Gericht, sagst aus, dass ich tick
Testify in court, testify that I'm crazy
(Sagst aus vor Gericht, ich tat alles für dich)
(Testify in court, I did everything for you)
Relax Flow, das Gangster Leben, Baby, hat kein Happy End
Relax Flow, the gangster life, baby, has no happy ending
Aber die Thai Massage, darum geh ich dir heute fremd
But the Thai massage, that's why I'm cheating on you today
Fahr'n in S-Class oder Cayenne, du fährst mit Bus
Drive in an S-Class or Cayenne, you ride the bus
Mein Geld ist mein Geld, Baby, du bist broke
My money is my money, baby, you're broke
Denk nicht, meins ist deins, so was gibt es nicht
Don't think mine is yours, there's no such thing
Doch ich bleib bei dir, weil ich süchtig bin
But I'll stay with you, because I'm addicted
Ich bin ein Flüchtlingskind, weil ich flüchtig bin
I'm a refugee child, because I'm on the run
Verkauf alles von dem Scheiß, bis nix mehr übrig ist
Sell all of this shit, until there's nothing left
Ich miet mir am Sonntag 'ne G-Klasse und nicht an Hochzeitstagen
I'll rent a G-Class on Sundays, not on wedding days
Mein Läufer trägt Gucci, deiner muss Fila tragen
My runner wears Gucci, yours has to wear Fila
X-Kartell-Lieferwagen, registrierte SIM-Karten
X-Cartel-delivery van, registered SIM cards
Ramadan fastet nicht an Ramadan, he
Ramadan doesn't fast during Ramadan, he
Ich bin verliebt in dich, weil du machst Voodoo auf mich
I'm in love with you, because you're doing voodoo on me
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)
Du machst (Sihir, Sihir, Sihir) Voodoo auf mich
You're doing (Sihir, Sihir, Sihir) voodoo on me
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)
Die Bullen stürm'n den Bunker, du betest, dass ich sitz
The cops storm the bunker, you pray I'm in it
(Sagst aus, dass ich tick, warum machst du so?)
(Testify that I'm crazy, why are you doing this?)
Sagst aus vor Gericht, sagst aus, dass ich tick
Testify in court, testify that I'm crazy
(Sagst aus vor Gericht, ich tat alles für dich)
(Testify in court, I did everything for you)
(Relax Flow)
(Relax Flow)
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)
(Voodoo auf mich, du machst Voodoo auf mich)
(Voodoo on me, you're doing voodoo on me)





Writer(s): Sami Abouzid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.