Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown Myself
Mich Ertränken
I
never
know
what's
enough
Ich
weiß
nie,
wann
es
genug
ist
I
never
know
when
to
stop
Ich
weiß
nie,
wann
ich
aufhören
soll
I
just
say
fill
up
my
double
cup
Ich
sage
nur,
füll
meinen
Doppelbecher
Sipping
'til
I
can't
feel
much
Schlürfe,
bis
ich
kaum
noch
was
fühle
Pharmacy
right
by
my
spot
(Yeah)
Apotheke
gleich
bei
mir
um
die
Ecke
(Ja)
Don't
need
to
buy
me
a
lot
Brauche
nicht
viel
zu
kaufen
Just
a
couple
so
I
keep
it
going
Nur
ein
paar,
damit
ich
weitermachen
kann
I
need
my
mood
right
at
the
top
Ich
brauche
meine
Stimmung
ganz
oben
Find
me
at
all
of
these
spots
Finde
mich
an
all
diesen
Orten
Drinking
and
wishing
that
I
could
get
f*cked
Trinke
und
wünschte,
ich
könnte
mich
abschießen
That's
why
I
guess
I
just
pull
all
the
stops
Deshalb,
schätze
ich,
ziehe
ich
alle
Register
Tolerance
high
so
I
start
at
a
Tops
(Yeah)
Toleranz
hoch,
also
fange
ich
mit
'nem
Hochprozentigen
an
(Ja)
Find
myself
saying
why
not
Finde
mich
selbst,
wie
ich
sage,
warum
nicht
Stress
relieve
I
need
to
take
out
the
knots
Stressabbau,
ich
muss
die
Knoten
lösen
Best
believe
that
I
ain't
talking
a
spa
Glaub
mir,
ich
rede
nicht
von
einem
Spa
No
time
is
early,
I
start
when
I
want
(Yeah)
Keine
Zeit
ist
zu
früh,
ich
fange
an,
wann
ich
will
(Ja)
People
keep
coming
my
way
Leute
kommen
ständig
auf
mich
zu
Tell
'em
just
f*ck
out
my
face
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinem
Gesicht
verpissen
I
ain't
got
time
for
this
bullsh*t
Ich
habe
keine
Zeit
für
diesen
Scheiß
I'm
tryna
drown
it
away
Ich
versuche,
es
wegzuspülen
Riding
around
with
my
n*ggas
Fahre
mit
meinen
Jungs
herum
I
wanna
get
back
to
my
place
Ich
will
zurück
zu
mir
nach
Hause
I
don't
wanna
feel
no
more
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
I
needa
drown
it
away
Ich
muss
es
ertränken,
Liebling.
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
I
needa
drown
myself
Ich
muss
mich
ertränken
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
I
needa
drown
myself
Ich
muss
mich
ertränken
I'm
tryna
drown
all
my
sorrows
away
Ich
versuche,
all
meine
Sorgen
wegzuspülen
Taking
some
more
so
this
feeling
can
stay
Nehme
noch
mehr,
damit
dieses
Gefühl
bleibt
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
I
needa
drown
myself
Ich
muss
mich
ertränken
Sorrows
and
everything
else
Sorgen
und
alles
andere
Pain
never
wishing
me
well
Schmerz
wünscht
mir
nie
etwas
Gutes
Live
in
a
personal
hell
Lebe
in
einer
persönlichen
Hölle
Wish
I
could
whip
up
a
spell
Wünschte,
ich
könnte
einen
Zauber
wirken
But
this
got
me
losing
my
cells
Aber
das
lässt
mich
meine
Zellen
verlieren
By
asking
what's
not
on
the
shelves
Indem
ich
frage,
was
nicht
in
den
Regalen
steht
I
just
need
something
like
a
twelve
Ich
brauche
nur
so
etwas
wie
zwölf
Sometimes
I
wake
up
and
drink
myself
dumb
Manchmal
wache
ich
auf
und
trinke
mich
dumm
Continue
last
night
so
the
feeling
still
numb
Mache
weiter
wie
letzte
Nacht,
damit
das
Gefühl
betäubt
bleibt
Popping
a
pill,
stick
it
right
on
my
tongue
Werfe
eine
Pille
ein,
lege
sie
direkt
auf
meine
Zunge
Light
up
some
smoke,
swear
I
got
a
black
lung
Zünde
mir
was
an,
schwöre,
ich
habe
eine
schwarze
Lunge
Guess
I'm
still
young,
yeah
Ich
bin
wohl
noch
jung,
ja
So
I
can
do
what
I
want,
yeah
Also
kann
ich
tun,
was
ich
will,
ja
I
don't
know
how
all
this
begun
Ich
weiß
nicht,
wie
das
alles
angefangen
hat
But
when
I
reach
heights,
I
just
feel
like
the
one,
yeah
Aber
wenn
ich
Höhen
erreiche,
fühle
ich
mich
einfach
wie
die
Einzige,
ja
People
keep
coming
my
way
Leute
kommen
ständig
auf
mich
zu
Tell
'em
just
f*ck
out
my
face
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinem
Gesicht
verpissen
I
ain't
got
time
for
this
bullsh*t
Ich
habe
keine
Zeit
für
diesen
Scheiß
I'm
tryna
drown
it
away
Ich
versuche,
es
wegzuspülen
Riding
around
with
my
n*ggas
Fahre
mit
meinen
Jungs
herum
I
wanna
get
back
to
my
place
Ich
will
zurück
zu
mir
nach
Hause
I
don't
wanna
feel
no
more
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
I
needa
drown
it
away
Ich
muss
es
ertränken,
Baby.
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
I
needa
drown
myself
Ich
muss
mich
ertränken
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
I
needa
drown
myself
Ich
muss
mich
ertränken
I'm
tryna
drown
all
my
sorrows
away
Ich
versuche,
all
meine
Sorgen
wegzuspülen
Taking
some
more
so
this
feeling
can
stay
Nehme
noch
mehr,
damit
dieses
Gefühl
bleibt
I
needa
drown
myself
tonight
Ich
muss
mich
heute
Nacht
ertränken
People
keep
coming
my
way
Leute
kommen
ständig
auf
mich
zu
Tell
'em
just
f*ck
out
my
face
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinem
Gesicht
verpissen
I
ain't
got
time
for
this
bullsh*t
Ich
habe
keine
Zeit
für
diesen
Mist
Drown
it
away
Ertränke
es
Riding
around
with
my
n*ggas
Fahre
mit
meinen
Jungs
herum
I
needa
drown
it
away
Ich
muss
es
ertränken,
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanu Metelerkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.