Paroles et traduction KARMA xx - Nasa Boi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Поджигай
газ,
выдувай
дым
(Да,
сэр)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Нам
не
нужен
пепел,
это
не
смешно
(Это
что)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Да,
я
погружаю
Ferrari
в
воду,
всплеск
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Меня
штырит,
но
я
принял
всего
четверть,
рывок
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Видишь,
я
высоко
летаю
(Высоко)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Я
парень
из
NASA
(Что)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Я
приземляюсь
на
луну
(Вуу)
'Cause
I'm
a
nasa
boi,
yeah
Потому
что
я
парень
из
NASA,
да
See,
I'm
just
too
fly
(Fly)
Видишь,
я
просто
слишком
крутой
(Крутой)
I'm
a
nasa
boi
(Nasa
boi)
Я
парень
из
NASA
(Парень
из
NASA)
I
need
a
ride
or
die
(Die)
Мне
нужна
та,
что
до
конца
(До
конца)
She
be
my
nasa
girl
(Nasa
girl)
Она
будет
моей
девочкой
из
NASA
(Девочка
из
NASA)
But
she
gon'
bust
it
down
(Yeah)
Но
она
разорвет
это
(Да)
Like
she
be
thotiana
(Yeah)
Как
будто
она
Тоттиана
(Да)
We
do
a
lotta
sh*t
(Yeah,
yeah)
Мы
делаем
много
всякой
фигни
(Да,
да)
Don't
worry
'bout
mañana
(Yeah)
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне
(Да)
We
probably
gon'
turn
up
into
it
(Woo)
Мы,
вероятно,
войдем
в
раж
(Вуу)
Just
don't
get
sloppy
or
lose
it
Только
не
облажайся
и
не
теряй
контроль
You
party
with
me
and
you
vibe
with
the
team
Ты
тусуешься
со
мной
и
ловишь
вайб
с
командой
Then
you
know
that
we
bring
out
the
new
sh*t
(Bring
out
the
new,
new)
Тогда
ты
знаешь,
что
мы
выводим
всё
на
новый
уровень
(Выводим
на
новый,
новый)
Sizwe
say
Houston
is
calling
(What)
Сизве
говорит,
что
Хьюстон
вызывает
(Что)
That
n*gga
just
always
got
problems
(Yeah)
У
этого
ниггера
всегда
проблемы
(Да)
Well,
tell
him,
I'll
give
him
a
call
in
the
morning
Ну,
скажи
ему,
я
позвоню
ему
утром
'Cause
right
now
I'm
feeling
too
awesome
(Yeah)
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
слишком
офигенно
(Да)
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Поджигай
газ,
выдувай
дым
(Да,
сэр)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Нам
не
нужен
пепел,
это
не
смешно
(Это
что)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Да,
я
погружаю
Ferrari
в
воду,
всплеск
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Меня
штырит,
но
я
принял
всего
четверть,
рывок
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Видишь,
я
высоко
летаю
(Высоко)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Я
парень
из
NASA
(Что)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Я
приземляюсь
на
луну
(Вуу)
'Cause
I'm
a
nasa
boi
Потому
что
я
парень
из
NASA
You
know,
I'm
the
new
age
(New
age)
Знаешь,
я
из
новой
эры
(Новая
эра)
I'm
surfing
the
new
wave
(New
wave)
Я
ловлю
новую
волну
(Новая
волна)
Yeah,
I
got
on
the
Space
Voyager
(Yeah)
Да,
я
сел
на
Space
Voyager
(Ага)
Like
Vans
be
the
new
craze
(That's
right)
Как
будто
Vans
- это
новый
писк
моды
(Верно)
F*ck
with
the
new
generation
(What)
Забей
на
новое
поколение
(Что)
Rockstar,
the
new
motivation
(Yeah)
Рок-звезда,
новая
мотивация
(Да)
I
see
just
want
to
live
life
to
the
fullest,
don't
tell
me
'bout
no
limitations
Я
вижу,
что
ты
просто
хочешь
жить
полной
жизнью,
не
говори
мне
ни
о
каких
ограничениях
(Tell
me
'bout
no
limitations)
(Не
говори
мне
ни
о
каких
ограничениях)
Nasa
boi,
you
know
he
just
got
the
drip
(Know
he
got
that
drip
now)
Парень
из
NASA,
ты
знаешь,
у
него
есть
стиль
(Знаешь,
у
него
есть
стиль)
Nasa
boi,
gon'
spaceship
that
whip
(Nasa
boi
gon'
space
now)
Парень
из
NASA,
гони
эту
тачку
как
космический
корабль
(Парень
из
NASA
сейчас
полетит
в
космос)
Nasa
boi,
he
take
it
to
new
levels
(Nasa
boi
gon'
what)
Парень
из
NASA,
он
выводит
всё
на
новый
уровень
(Парень
из
NASA
что)
As
my
n*gga
say,
that's
bringing
out
new
devils
Как
говорит
мой
ниггер,
это
выпускает
наружу
новых
демонов
Light
some
gas,
blow
the
smoke
(Yessir)
Поджигай
газ,
выдувай
дым
(Да,
сэр)
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
(That's
a
what)
Нам
не
нужен
пепел,
это
не
смешно
(Это
что)
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water,
splash
Да,
я
погружаю
Ferrari
в
воду,
всплеск
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Меня
штырит,
но
я
принял
всего
четверть,
рывок
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
I'm
a
nasa
boi
(Yeah)
Я
парень
из
NASA
(Ага)
You
see,
I'm
flying
high
(High)
Видишь,
я
высоко
летаю
(Высоко)
I'm
a
nasa
boi
(What)
Я
парень
из
NASA
(Что)
I'm
landing
on
the
moon
(Woo)
Я
приземляюсь
на
луну
(Вуу)
'Cause
I'm
a
nasa
boi,
yeah
Потому
что
я
парень
из
NASA,
да
Light
some
gas,
blow
the
smoke
Поджигай
газ,
выдувай
дым
We
don't
want
no
ash,
that's
a
joke
Нам
не
нужен
пепел,
это
не
смешно
Yeah,
I
pop
ferrari
in
the
water
Да,
я
погружаю
Ferrari
в
воду
Buzzing
but
I
only
took
a
quarter,
dash
Меня
штырит,
но
я
принял
всего
четверть,
рывок
I'm
a
nasa
boi
Я
парень
из
NASA
I'm
a
nasa
boi
Я
парень
из
NASA
I'm
a
nasa
boi
Я
парень
из
NASA
You
see,
I'm
flying
high
Видишь,
я
высоко
летаю
I'm
a
nasa
boi
Я
парень
из
NASA
I'm
landing
on
the
moon
Я
приземляюсь
на
луну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanu Metelerkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.