Paroles et traduction KARMA xx - New Age Rockstar (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Age Rockstar (Radio Edit)
Рок-звезда новой эры (Радио-версия)
New
age
rockstar
Рок-звезда
новой
эры
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
Удираю
от
полицейской
машины
по
полосе
Yelling
...
the
12
and
a
lot
more
Кричу
...
12
и
ещё
много
чего
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
Потягиваю
что-то
хорошее,
пока
мы
вдыхаем
дёготь
Let's
rock,
let's
rock,
let's
Давай
зажжём,
давай
зажжём,
давай
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Удираю
от
полицейской
машины
по
полосе
(pew
pew)
Yelling
...
the
12
and
a
lot
more
Кричу
...
12
и
ещё
много
чего
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Потягиваю
что-то
хорошее,
пока
мы
вдыхаем
дёготь
(курим
эту
вкуснятину)
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
If
you
pull
up
on
the
gang,
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Если
ты
свяжешься
с
бандой,
у
нас
есть
бандиты
(у
нас
есть
бандиты)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Обкуренные,
с
красными
глазами,
клянусь,
мы
монстры
(такие
страшные)
If
your
girl
gon'
see
my
drip,
Если
твоя
девушка
увидит
мой
стиль,
just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
просто
знай,
ты
её
потерял
(знай,
ты
её
потерял)
I
don't
flex
up
on
your
(that's
a
no
no)
Я
не
буду
перед
тобой
красоваться
(нет,
нет)
She
see
my
...
and
she
wan'
lick
(she
gon'
lick,
lick,
lick)
Она
видит
мой
...
и
хочет
его
лизнуть
(лизать,
лизать,
лизать)
Gon'
get
Patek
just
for
my
wrist
(ice,
ice,
ice,
ice)
Куплю
Patek
только
для
своего
запястья
(лёд,
лёд,
лёд,
лёд)
Frozen
water,
too
much
heat,
it
just
gon'
drip
Ледяная
вода,
слишком
жарко,
она
просто
будет
стекать
Black
painted
nails
on
(nails
on)
Чёрные
накрашенные
ногти
(накрашенные)
And
you'd
swear
I
got
that
...
И
ты
бы
поклялась,
что
мне
это
...
done
at
a
nail
salon
(that's
some
fancy)
сделали
в
салоне
(какая
прелесть)
Got
these
...
going
crazy
'cause
my
hair
long
(hair
long)
Эти
...
сходят
с
ума,
потому
что
у
меня
длинные
волосы
(волосы
длинные)
We
could
have
some
fun
but
then
you
Мы
могли
бы
повеселиться,
но
потом
ты
gotta
leave
my
home
(leave
my
home)
должна
уйти
из
моего
дома
(уйти
из
моего
дома)
Got
some
...
that
wan'
experience
how
I
live
У
меня
есть
несколько
...,
которые
хотят
испытать,
как
я
живу
Told
that
girl
I
hope
she
know,
Сказал
той
девушке,
надеюсь,
она
знает,
I
could
make
her
lose
her
...
(yeah
yeah)
что
я
могу
заставить
её
потерять
...
(ага,
ага)
She
go
crazy
from
the
moment
that
we
walk
in
(walked
in)
Она
сходит
с
ума
с
того
момента,
как
мы
входим
(вошли)
Cause
you
know
I
live
a
life
that's
filled
up
with
sin
(let's
rock)
Потому
что
ты
знаешь,
я
живу
жизнью,
полной
греха
(давай
зажжём)
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Удираю
от
полицейской
машины
по
полосе
(pew
pew)
Yelling
...
the
12
and
a
lot
more
Кричу
...
12
и
ещё
много
чего
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Потягиваю
что-то
хорошее,
пока
мы
вдыхаем
дёготь
(курим
эту
вкуснятину)
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
If
you
pull
up
on
the
gang,
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Если
ты
свяжешься
с
бандой,
у
нас
есть
бандиты
(у
нас
есть
бандиты)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Обкуренные,
с
красными
глазами,
клянусь,
мы
монстры
(такие
страшные)
If
your
girl
gon'
see
my
drip,
Если
твоя
девушка
увидит
мой
стиль,
just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
просто
знай,
ты
её
потерял
(знай,
ты
её
потерял)
Got
my
chains
on
(yeah)
Мои
цепи
на
мне
(ага)
Got
my
rings
on
(yeah)
Мои
кольца
на
мне
(ага)
I
know
you
see
the
drip
(drip)
Я
знаю,
ты
видишь
стиль
(стиль)
I
need
some
Vlone
(that's
right)
Мне
нужен
Vlone
(точно)
And
when
I
skrt
the
whip
(skrt)
И
когда
я
уезжаю
на
тачке
(skrt)
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одному
But
that's
impossible
Но
это
невозможно
Your
...
won't
leave
my
home
Твоя
...
не
уйдёт
из
моего
дома
I
give
her
champagne
showers
if
she
work
it
long
(she
working
long)
Я
устраиваю
ей
душ
из
шампанского,
если
она
долго
работает
(она
долго
работает)
You
need
to
bust
it
right
back
...
come
twerk
on
some
(come
twerk
now)
Тебе
нужно
вернуться...
потанцуй
немного
(потанцуй
сейчас)
She
told
me
leave
the
'dom
(leave)
Она
сказала
мне
оставить
'dom
(оставить)
Then
told
me
pop
a
Dom
(pop)
Потом
сказала
мне
надеть
Dom
(надеть)
I
think
I
might
just
have
something
to
get
us
in
the
zone
Думаю,
у
меня
есть
что-то,
что
поможет
нам
поймать
волну
If
you
party
with
a
rockstar
Если
ты
тусуешься
с
рок-звездой
You
gon'
see
a
lot
more
than
being
Ты
увидишь
гораздо
больше,
чем
будучи
with
a
popstar
(that's
right,
that's
right)
с
поп-звездой
(точно,
точно)
I
mean
we
pop
a
lotta
В
смысле,
мы
много
отрываемся
And
we
always
getting
lit
И
мы
всегда
зажигаем
I'll
take
a
pic
on
a
cop
car
(let's
rock)
Я
сфоткаюсь
на
полицейской
машине
(давай
зажжём)
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
Speeding
down
the
lane
from
a
cop
car
(pew
pew)
Удираю
от
полицейской
машины
по
полосе
(pew
pew)
Yelling
...
the
12
and
a
lot
more
Кричу
...
12
и
ещё
много
чего
Sipping
on
some
good
while
we
inhale
tar
(smoking
on
that
good)
Потягиваю
что-то
хорошее,
пока
мы
вдыхаем
дёготь
(курим
эту
вкуснятину)
New
age
rockstar
(rockstar)
Рок-звезда
новой
эры
(рок-звезда)
If
you
pull
up
on
the
gang,
we
got
mobsters
(we
got
mobsters)
Если
ты
свяжешься
с
бандой,
у
нас
есть
бандиты
(у
нас
есть
бандиты)
Smoked
out,
eyes
red,
swear
we
monsters
(so
scary)
Обкуренные,
с
красными
глазами,
клянусь,
мы
монстры
(такие
страшные)
If
your
girl
gon'
see
my
drip,
Если
твоя
девушка
увидит
мой
стиль,
just
know
you
lost
her
(know
you
lost
her)
просто
знай,
ты
её
потерял
(знай,
ты
её
потерял)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanu Metelerkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.