Paroles et traduction KARMA xx - a beautiful emotion </3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a beautiful emotion </3
Прекрасное чувство <3
I
don't
even
know
no
more
Я
уже
ничего
не
знаю
I
don't
even
know,
no
Я
уже
не
знаю,
нет
I
don't
even
know
no
more
Я
уже
ничего
не
знаю
I
don't
even
know,
no
Я
уже
не
знаю,
нет
All
these
days
going
by
(Yeah)
Все
эти
дни
проходят
мимо
(Да)
Life
is
like
a
maze,
trapped
inside
a
cage
Жизнь
как
лабиринт,
я
в
ловушке
внутри
клетки
I
wanna
spread
my
wings
and
fly
(Fly)
Я
хочу
расправить
крылья
и
лететь
(Лететь)
I
just
wanna
see,
all
that
I
can
be
Я
просто
хочу
увидеть,
кем
я
могу
быть
Don't
wanna
say
that
I
ain't
try
(Yeah)
Не
хочу
говорить,
что
не
пытался
(Да)
All
this
Hennessy
mixed
up
with
the
molly
Весь
этот
Hennessy,
смешанный
с
экстази
I'm
feeling
all
the
poison
inside
(Side)
Я
чувствую
весь
яд
внутри
(Внутри)
I
swear
that
it
makes
me
Клянусь,
это
заставляет
меня
Feel
like
I
am
so
free
Чувствовать
себя
таким
свободным
I
feel
like
there
is
hope
now
(Yeah)
Я
чувствую,
что
теперь
есть
надежда
(Да)
Feel
like
I
found
my
soul
now
(Found
my
soul
now)
Чувствую,
что
теперь
я
обрел
свою
душу
(Обрел
свою
душу)
See
I
don't
need
no
hoes
now
(Oh
no
no)
Видишь,
мне
больше
не
нужны
эти
сучки
(О
нет,
нет)
Somehow
it
always
goes
down
(Always
goes
down)
Почему-то
все
всегда
идет
на
спад
(Всегда
идет
на
спад)
All
the
pain
that
I
felt
(Yeah)
Вся
боль,
которую
я
чувствовал
(Да)
Is
the
reason
I
close
off
myself
(Reason
I
close
off
myself)
Это
причина,
по
которой
я
закрываюсь
в
себе
(Причина,
по
которой
я
закрываюсь
в
себе)
And
the
hand
I
was
dealt
(Yeah)
И
та
карта,
что
мне
выпала
(Да)
Taught
me
that
I
shouldn't
love
no
one
else
(No
one
else)
Научила
меня,
что
я
не
должен
любить
никого
другого
(Никого
другого)
I
don't
even
know,
no
more
Я
уже
ничего
не
знаю
I
don't
even
know,
no
Я
уже
не
знаю,
нет
I
don't
even
know,
no
more
Я
уже
ничего
не
знаю
I
don't
even
know,
no
Я
уже
не
знаю,
нет
I
don't
wanna
go
there
no
more
(No)
Я
больше
не
хочу
туда
идти
(Нет)
All
the
pain
that
I
felt
was
too
real
(Was
too
real)
Вся
боль,
которую
я
чувствовал,
была
слишком
реальной
(Была
слишком
реальной)
Stuck
inside
my
own
thoughts
(Thoughts)
За
stuck
inside
my
own
thoughts
(Мысли)
It's
too
dark
of
a
place
when
I
feel
(When
I
feel)
Там
слишком
темно,
когда
я
чувствую
(Когда
я
чувствую)
All
the
'motions
run
wild
(Wild)
Все
эмоции
бушуют
(Бушуют)
Now
I'm
losing
focus
on
all
that
is
real
(That
is
real)
Теперь
я
теряю
фокус
на
всем,
что
реально
(Что
реально)
They
say
wounds
heal
in
time
(Time)
Говорят,
время
лечит
раны
(Время)
Feel
like
if
you
see
all
my
scabs,
you
gon'
peel
(You
gon'
peel)
Такое
чувство,
что
если
ты
увидишь
все
мои
шрамы,
то
сдерёшь
их
(Сдерёшь
их)
How
can
such
a
beautiful
emotion
feel
so
foreign?
(Feel
so
foreign)
Как
такое
прекрасное
чувство
может
быть
таким
чужим?
(Быть
таким
чужим?)
I
gave
you
all
my
love
and
I
feel
like
you
shat
upon
it
(Yeah,
you
shat
upon
it)
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
а
ты,
кажется,
на
неё
наплевала
(Да,
наплевала)
Now
how
you
gon'
expect
me
not
going
around
telling
all
these
people
that
you
wronged
me
(How)
Как
ты
могла
ожидать,
что
я
не
буду
всем
рассказывать,
что
ты
поступила
со
мной
неправильно?
(Как?)
I
swear
that
I
don't
know,
no
Клянусь,
я
не
знаю,
нет
I
swear
that
I
don't
know
Клянусь,
я
не
знаю
But
I
don't
wanna
go
there
no
more
(No)
Но
я
больше
не
хочу
туда
идти
(Нет)
All
the
pain
that
I
felt
was
too
real
(Was
too
real)
Вся
боль,
которую
я
чувствовал,
была
слишком
реальной
(Была
слишком
реальной)
Stuck
inside
my
own
thoughts
За
stuck
inside
my
own
thoughts
It's
too
dark
of
a
place
when
I
feel
(When
I
feel)
Там
слишком
темно,
когда
я
чувствую
(Когда
я
чувствую)
All
the
'motions
run
wild
Все
эмоции
бушуют
Now
I'm
losing
focus
on
all
that
is
real
(That
is
real)
Теперь
я
теряю
фокус
на
всем,
что
реально
(Что
реально)
They
say
wounds
heal
in
time
Говорят,
время
лечит
раны
Feel
like
if
you
see
all
my
scabs,
you
gon'
peel
(You
gon'
peel)
Такое
чувство,
что
если
ты
увидишь
все
мои
шрамы,
то
сдерёшь
их
(Сдерёшь
их)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanu Metelerkamp
Album
alt-xx
date de sortie
30-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.