KAROL G - MERCURIO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G - MERCURIO




MERCURIO
MERCURY
Quiero decirte algo desde mi cora
I want to tell you something from my heart
Si dos personas se aman, y pelean, ellos no se ignoran
If two people love each other and fight, they don't ignore each other
Se dan besitos, se llaman, se mandan mensajes de texto
They kiss, they call, they text
Hablando de sexo
Talking about sex
Que el amor no se quede en palabras
Don't let love stay in words
Que se las lleva el viento (uh, uh, uh, uh)
Let the wind take them (uh, uh, uh, uh)
No le eches la culpa a Mercurio
Don't blame Mercury
Si yo me quiero ir de vacaciones en julio contigo
If I want to go on vacation with you in July
No estoy hablándote de orgullo
I'm not talking about pride
Estoy diciéndote que este corazoncito es solo tuyo
I'm telling you that this little heart is only yours
Diosito te hizo para mí, para
God made you for me, for me
Solo sabe' lo que haría por ti
Only you know what I would do for you
Bebé, no te pongas así
Baby, don't get like that
Que el amor no es para sufrir, ey
Love is not for suffering, ey
Diosito te hizo para mí, para
God made you for me, for me
Solo sabe' lo que haría por ti
Only you know what I would do for you
Bebé, no te pongas así
Baby, don't get like that
Que el amor no es para sufrir
Love is not for suffering
Hmm
Hmm
Voy a repetirle por si no se aprendió la letra
I'm going to repeat it for him in case he didn't learn the lyrics
Quiero decirte algo desde mi cora
I want to tell you something from my heart
Bebé yo te amo
Baby I love you
No peleemos, ¿por qué no me perdonas?
Let's not fight, why don't you forgive me?
Ojalá y sueñe contigo
I hope I dream of you
Y ahí te vea
And see you there
Pa' decirte lo rico que cu... ay no, no voy a decir eso...
To tell you how delicious you... ay no, I'm not going to say that...
No escribirte "Buenas noches, mi amor"
Not to write you "Good night, my love"
Esto se siente una mierda (uh, uh, uh, uh)
This feels like shit (uh, uh, uh, uh)
No le eches la culpa a Mercurio
Don't blame Mercury
Si yo me quiero ir de vacaciones en julio contigo
If I want to go on vacation with you in July
No estoy hablándote de orgullo
I'm not talking about pride
Estoy diciéndote que este corazoncito es solo tuyo
I'm telling you that this little heart is only yours
Diosito te hizo para mí, para
God made you for me, for me
Solo sabe' lo que haría por ti
Only you know what I would do for you
Bebé, no te pongas así
Baby, don't get like that
Que el amor no es para sufrir, ey
Love is not for suffering, ey
Diosito te hizo para mí, para
God made you for me, for me
Solo sabe' lo que haría por ti
Only you know what I would do for you
Bebé, no te pongas así
Baby, don't get like that
Que el amor no es para sufrir
Love is not for suffering





Writer(s): Carolina Giraldo, Danilo Valbusa, Esteban Higuita Estrada, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.