KAROL G - MIENTRAS ME CURO DEL CORA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G - MIENTRAS ME CURO DEL CORA




MIENTRAS ME CURO DEL CORA
WHILE I HEAL MY HEART
Dame tiempo
Give me time
Que no estoy en mi mejor momento
I'm not at my best right now
Pero yo mejoro de a poquitos,
But I'm getting better little by little, yes
Hoy estoy down
Today I'm down
Pero yo que mañana será más bonito
But I know tomorrow will be more beautiful
Diferente
Different
Otra vibra
Another vibe
Otro ambiente
Another environment
Hoy estoy en -20
Today I'm at -20
Pero me recargo de mi gente
But I recharge with my people
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the beach to take advantage of the sunshine
Está bien no sentirse bien
It's okay to not feel good
Es normal
It's normal
No es delito
It's not a crime
Estoy viva, más na' necesito
I'm alive, I don't need anything else
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar para aprovechar que hay sol
Today I'm going to the beach to take advantage of the sunshine
Está bien no sentirse bien
It's okay to not feel good
Es normal
It's normal
No es delito
It's not a crime
Y mañana será más bonito
And tomorrow will be more beautiful
¡Salud!
Cheers!
Porque tengo a mis padres bien
Because I have my parents well
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
And my little sisters too, today I'm not at 100
Pero pronto se me quita
But it'll soon pass
Con cervecita y buena musiquita
With beer and good music
Los panas de visita
Friends visiting
Se me van los males
My troubles go away
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Although it's normal to feel bad, everything is allowed
Que no me falte la salud
May I never lack health
Ni pa' ni pa' mi crew
Neither for me nor for my crew
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
Nor may I lack Ovy in the instrumentals
Ya con eso tengo
With that, I have everything
A veces ya no pa' dónde voy
Sometimes I don't know where I'm going
Pero no me olvido de dónde vengo
But I don't forget where I came from
Yo lo que soy y lo que seré
I know what I am and what I will be
Por eso es que la fe me tengo
That's why I have faith in myself
No necesito más
I don't need anything more
Solo amor, dame tiempo
Just love, give me time
Yo me sano con tu compañía
I heal with your company
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
That peace you give me I can't find in anyone else, no
Por eso yo quiero de tus besos
That's why I want your kisses
Pa' que me curen el corazón
To heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the beach to take advantage of the sunshine
Está bien no sentirse bien
It's okay to not feel good
Es normal
It's normal
No es delito
It's not a crime
Estoy viva, más na' necesito
I'm alive, I don't need anything else
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the beach to take advantage of the sunshine
Está bien no sentirse bien
It's okay to not feel good
Es normal
It's normal
No es delito
It's not a crime
Y mañana será más bonito
And tomorrow will be more beautiful
(Y mientras me curo del corazón)
(And while I heal my heart)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
(And while I heal my heart, ah)





Writer(s): Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.