Paroles et traduction KAROL G - QUE CHIMBA DE VIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUE CHIMBA DE VIDA
WHAT A GREAT LIFE
Parchando
con
los
míos
en
la
AMG
Chilling
with
my
people
in
the
AMG
Si
ven
algo
brillando,
por
ahí
va
KG
If
you
see
something
shining,
that's
where
KG
is
Pasando
por
la
calle
donde
la
sudé
Passing
by
the
street
where
I
hustled
Pero
se
siente
más
cabrón
porque
ya
coroné
But
it
feels
even
more
badass
because
I
made
it
No
tenía
pa'
volar
y
ahora
volamos
en
jet
priv
I
didn't
have
the
money
to
fly
and
now
we're
flying
private
La
ropa
que
no
valía
la
cambié
por
Valenti
The
clothes
that
weren't
worth
anything
I
traded
for
Valenti
Tienen
que
hablar
de
mí
pa
mantenerse
trending
They
gotta
talk
about
me
to
stay
trending
Y
yo
lowkey,
pero
flexing
And
I'm
lowkey,
but
flexing
Uff,
qué
chimba
de
vida
Uff,
what
a
great
life
Estoy
viviendo
la
life
que
quería
I'm
living
the
life
I
wanted
Hablaron
mal,
los
puse
a
tragar
saliva
They
talked
bad,
I
made
them
swallow
their
words
Esto
es
pa'
los
que
dijeron
que
no
podía
This
is
for
those
who
said
I
couldn't
Y
aquí
estoy,
viviendo
chimba
de
vida
And
here
I
am,
living
a
great
life
Tengo
la
fuckin'
life
que
quería
I
have
the
fuckin'
life
I
wanted
Haciendo
todo
lo
que
soñé
algún
día
Doing
everything
I
dreamed
of
one
day
No
hay
privacidad,
pero
hay
buena
compañía
There's
no
privacy,
but
there's
good
company
Hay
bendiciones,
bastantes
There
are
blessings,
plenty
Llegamos
a
la
disco,
nos
tratan
como
gangsters
We
arrive
at
the
club,
they
treat
us
like
gangsters
Una
nena
buena
con
piquete
'e
maleante
A
good
girl
with
a
touch
of
badass
Trabajo
duro,
no
quiero
la
vida
de
antes
Hard
work,
I
don't
want
the
life
I
had
before
Estoy
haciendo
dinero
encerrá'
en
la
cabina
I'm
making
money
locked
in
the
booth
Sin
pisar
a
nadie,
yo
siempre
ando
en
la
mía
Without
stepping
on
anyone,
I'm
always
in
my
lane
De
noche,
una
rockstar,
de
día,
Carolina
At
night,
a
rockstar,
during
the
day,
Carolina
Estoy
donde
quería
I'm
where
I
wanted
to
be
Uff,
qué
chimba
de
vida
Uff,
what
a
great
life
Estoy
viviendo
la
life
que
quería
I'm
living
the
life
I
wanted
Hablaron
mal,
los
puse
a
tragar
saliva
They
talked
bad,
I
made
them
swallow
their
words
Esto
es
pa
los
que
dijeron
que
no
podía
This
is
for
those
who
said
I
couldn't
Y
aquí
estoy,
viviendo
chimba
de
vida
And
here
I
am,
living
a
great
life
Tengo
la
fuckin'
life
que
quería
I
have
the
fuckin'
life
I
wanted
Haciendo
todo
lo
que
soñé
algún
día
Doing
everything
I
dreamed
of
one
day
No
hay
privacidad,
pero
hay
buena
compañía,
ah
There's
no
privacy,
but
there's
good
company,
ah
¡Ey,
pero
subile,
pues!
Hey,
turn
it
up
though!
¡Ay,
Edgar,
dale
Rios!
Ay,
Edgar,
let's
go
Rios!
¡Qué
chimba,
ja,
ja,
ja!
What
a
great
time,
ja,
ja,
ja!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Giraldo Navarro, Edgar Ivan Barrera, Marco Daniel Borrero, Andres Jael Correa Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.