Paroles et traduction KAROL G feat. Shakira - TQG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
te
dijo
que
un
vacío
se
llena
con
otra
persona
te
miente
She
who
told
you
an
empty
space
can
be
filled
by
another
person
is
lying
to
you
Es
como
tapar
un
herida
con
maquillaje,
no
se
ve,
pero
se
siente
It's
like
covering
a
wound
with
makeup,
it's
not
visible
but
it
can
be
felt
Te
fuiste
diciendo
que
me
superaste
(ey)
You
left
saying
that
you
got
over
me
(hey)
Y
te
conseguiste
nueva
novia
(novia)
And
you
found
a
new
girlfriend
(girlfriend)
Lo
que
ella
no
sabe
es
que
tú
todavía
What
she
doesn't
know
is
that
you
still
Me
está'
viendo
toa'
la
historia'
(papi)
Are
watching
all
my
stories
(papi)
¿Bebé,
qué
fue?
¿No
pues
que
muy
tragaíto'?
Baby,
what
happened?
Didn't
you
say
you
were
tough?
¿Qué
haces
buscándome
el
lado?
What
are
you
doing,
trying
to
get
my
attention?
Si
sabes
que
yo
errores
no
repito
(papi)
If
you
know
that
I
don't
repeat
mistakes
(papi)
Dile
a
tu
nueva
bebé,
que
por
hombres
no
compito
Tell
your
new
baby
that
I
don't
compete
for
men
Que
deje
de
estar
tirando,
que
al
menos
yo
te
tenía
bonito
That
she
should
stop
throwing
shade,
at
least
I
had
you
looking
pretty
Verte
con
la
nueva
me
dolió
Seeing
you
with
the
new
girl
hurt
Pero
ya
estoy
puesta
pa'
lo
mío
But
I'm
already
ready
for
my
own
thing
Lo
que
vivimos
se
me
olvidó
I've
forgotten
what
we
lived
Y
eso
e'
lo
que
te
tiene
ofendido
And
that's
what
has
you
offended
Que
hasta
la
vida
me
mejoró
That
even
my
life
has
improved
Por
acá
ya
no
eres
bienvenido
You're
not
welcome
here
anymore
Vi
lo
que
tu
novia
me
tiró
I
saw
what
your
girlfriend
threw
at
me
Eso
no
dá
ni
rabia,
yo
me
río,
yo
me
río
It
doesn't
even
make
me
angry,
I
laugh,
I
laugh
No
tengo
tiempo
pa'
lo
que
no
aporte,
ya
cambié
mi
norte
I
don't
have
time
for
anything
that
doesn't
contribute,
I've
already
changed
my
course
Haciendo
dinero
como
deporte
Making
money
like
it's
a
sport
Llenando
la
cuenta,
los
show,
el
parking
y
pasaporte
Filling
up
my
account,
the
shows,
the
parking
lot
and
passport
'Toy
más
dura
dicen
los
reporte'
'They
say
I'm
tougher
now'
Ahora
tú
quieres
volver,
se
te
nota,
mmm,
sí
Now
you
want
to
come
back,
it
shows,
mmm,
yes
'Pérame
ahí,
que
yo
soy
idiota
'Wait
for
me,
I'm
an
idiot
Se
te
olvidó
que
estoy
en
otra
You
forgot
that
I'm
with
someone
else
Y
que
te
quedó
grande
La
Bichota
And
that
La
Bichota
was
too
much
for
you
¿Bebé,
qué
fue?
(fue)
¿No
pues
que
muy
tragaíto?
(ah)
Baby,
what
happened?
(happened)
Didn't
you
say
you
were
tough?
(ah)
¿Qué
haces
buscándome
el
lado?
(ey)
Si
sabes
que
yo
errores
no
repito
What
are
you
doing,
trying
to
get
my
attention?
(hey)
If
you
know
that
I
don't
repeat
mistakes
Dile
a
tu
nueva
bebé,
que
por
hombres
no
compito
Tell
your
new
baby
that
I
don't
compete
for
men
Que
deje
de
estar
tirando
That
she
should
stop
throwing
shade
Que
al
menos
yo
te
tenía
bonito
(Shakira,
Shakira)
At
least
I
had
you
looking
pretty
(Shakira,
Shakira)
Tú
te
fuiste
y
yo
me
puse
triple
"M"
You
left
and
I
became
triple
"M"
Más
buena,
más
dura,
más
leve
Better,
tougher,
lighter
Volver
contigo
never,
tu
eres
la
mala
suerte
Never
coming
back
to
you,
you're
bad
luck
Porque
ahora
la'
bendicione
me
llueven
Because
now
the
blessings
rain
down
on
me
Y
quiere'
volver,
ya
lo
suponía
And
you
want
to
come
back,
I
already
suspected
it
Dándole
like
a
la
foto
mía
Liking
my
photos
Tú
buscando
por
fuera
la
comida
You're
looking
for
food
outside
Yo
diciendo
que
era
monotonía
I'm
saying
it
was
monotony
Y
ahora
quieres
volver,
ya
lo
suponía
And
now
you
want
to
come
back,
I
already
suspected
it
Dándole
like
a
la
foto
mía
(papi)
Liking
my
photos
(papi)
Te
ves
feliz
con
tu
nueva
vida
You
seem
happy
with
your
new
life
Pero
si
ella
supiera
que
me
busca'
todavía
But
if
she
knew
that
you
still
look
for
me
¿Bebé,
qué
fue?
(fue)
¿No
pues
que
muy
tragaíto?
(ah)
Baby,
what
happened?
(happened)
Didn't
you
say
you
were
tough?
(ah)
¿Qué
haces
buscándome
el
lado?
(ey)
Si
sabes
que
yo
errores
no
repito
What
are
you
doing,
trying
to
get
my
attention?
(hey)
If
you
know
that
I
don't
repeat
mistakes
Dile
a
tu
nueva
bebé,
que
por
hombres
no
compito
(mueve
el
culito)
Tell
your
new
baby
that
I
don't
compete
for
men
(shake
that
ass)
Que
no
tiene
buena
mano,
y
al
menos
yo
te
tenía
bonito
That
she's
not
good
enough,
and
at
least
I
had
you
looking
pretty
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(Mi
amor,
es
que
usted
se
alejó
mucho)
(My
love,
it's
that
you
moved
very
far
away)
(Y
yo
de
lejos
no
veo,
bebé)
(And
I
can't
see
from
far
away,
baby)
(TQM
pero
TQG,
jajaja)
(I
love
you
but
I
don't
love
you,
hahaha)
(Barranquilla,
Medallo)
(Barranquilla,
Medallo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Carolina Giraldo Navarro
Album
TQG
date de sortie
23-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.