KAROL G feat. Kali Uchis - ME TENGO QUE IR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G feat. Kali Uchis - ME TENGO QUE IR




ME TENGO QUE IR
I HAVE TO GO
Hace rato que esto yo lo veía venir
I saw this coming a long time ago
Yeah
Yeah
Puede que conmigo duermas
You might sleep with me
Y estemo' junto', pero no te siento, bebé
And we're together, but I don't feel you, baby
Y ya yo me tengo que ir
And I already have to go
No fue suficiente
It wasn't enough
Y si otro día te tengo al frente
And if one day I have you in front of me
Me haré la que no siente
I'll pretend I don't feel anything
De hace rato que esto yo lo veía venir
I saw this coming a long time ago
No vale el cuento que me inventes
The story you're making up isn't worth it
Ya no quiero, bebé, que me suba' al cielo (cielo)
I don't want you to take me to heaven anymore, baby (heaven)
Vivimo' cuando como si no' conocemo'
We live like we don't know each other
Hace rato que rico no no' comemo' (-memo), ey
We haven't eaten well for a long time (-memo), ey
¿Quién me va pagar to' lo polvo' que no' debemo'?
Who's gonna pay me for all the dust we owe?
Tamo' grande', baby, date un favor
We're grown-ups, baby, do yourself a favor
Tampoco fue que no intentamo', fue que no se nos dio
It wasn't that we didn't try, it's just that it didn't work out
De tanta vuelta que le dimo', uno'e los dos se perdió
With all the turns we took, one of us got lost
Uno de los dos perdió
One of us got lost
Se te acabaron los datos
You're out of data
Yo a ti no te quiero ni pa pasar el rato
I don't even want you to pass the time
Hasta con mis amigas te pasaste de sato
You even crossed the line with my friends
Papi, eres un perro y yo ando en busca de gato
Baby, you're a dog and I'm looking for a cat
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Puede que conmigo duermas
You might sleep with me
Y estemos juntos, pero no te siento, bebé
And we're together, but I don't feel you, baby
Y ya yo me tengo que ir
And I already have to go
No fue suficiente
It wasn't enough
Y si otro día te tengo al frente
And if one day I have you in front of me
Me haré la que no siente
I'll pretend I don't feel anything
De hace rato que esto yo lo veía venir
I saw this coming a long time ago
No vale el cuento que me inventes
The story you're making up isn't worth it
No me voy sin despedir
I'm not leaving without saying goodbye
Pero sabes que me toca ir
But you know I have to go
You know I could give you a good life
You know I could give you a good life
Make such a good wife
Make such a good wife
Turn that dream reality
Turn that dream into reality
Now you don't wanna kill me, oh
Now you don't want to kill me, oh
Yo sentiría lo mismo if I were you
I would feel the same if I were you
Pero algo aquí no es suficiente
But something here isn't enough
Confundes pasado con presente, yeah, yeah
You confuse the past with the present, yeah, yeah
Y de repente
And suddenly
Ya te das cuenta que la vida es fuerte, fuerte
You realize that life is strong, strong
Vivo gratis en su mente
I live for free in your mind
Aunque nunca pedí ser un residente, eh-eh
Even though I never asked to be a resident, eh-eh
Y de repente
And suddenly
Ya te das cuenta que la vida es fuerte, fuerte
You realize that life is strong, strong
Vivo gratis en su mente
I live for free in your mind
Aunque nunca pedí ser un residente, eh-eh
Even though I never asked to be a resident, eh-eh
Puede que conmigo duermas
You might sleep with me
Y estemos juntos, pero no te siento, bebé
And we're together, but I don't feel you, baby
Y yo ya me tengo que ir
And I already have to go
No fue suficiente
It wasn't enough
Y si otro día te tengo al frente
And if one day I have you in front of me
Me haré la que no siente
I'll pretend I don't feel anything
De hace rato que esto yo lo veía venir
I saw this coming a long time ago
No vale el cuento que me inventes
The story you're making up isn't worth it
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
You know I could give you a good life, la-ra-la-la-la-la
You know I could give you a good life, la-ra-la-la-la-la
Yeah
Yeah
Y estemos juntos, pero no te siento, bebé
And we're together, but I don't feel you, baby
Reality, kill me
Reality, kill me
De hace rato que esto yo lo veía venir (were you)
I saw this coming a long time ago (were you)
No vale el cuento que me inventes
The story you're making up isn't worth it





Writer(s): Alejandro Ramirez, Carolina Giraldo, Karly Loaiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.