Paroles et traduction KAROL G feat. Dei V - GATITA GANGSTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GATITA GANGSTER
ГАНГСТЕРСКАЯ КОШЕЧКА
En
casa
dejamos
la
timidez
Дома
мы
оставляем
свою
застенчивость
Tengo
un
secreto
que
no
sé
si
te
conté
У
меня
есть
секрет,
который
я
не
знаю,
рассказывала
ли
тебе
Hace
tiempo
estaba
por
tirarte
Давно
хотела
к
тебе
приставать
Pa
solito
pillarte
Поймать
тебя
одного
Un
besito
robarte
Украсть
у
тебя
поцелуй
Yo,
tu
gatita
gánster
Я,
твоя
гангстерская
кошечка
La
que
quiere
encontrarte
Та,
которая
хочет
тебя
найти
Sin
buscarnos,
bebé
Не
ища
друг
друга,
малыш
Nos
vimos
otra
vez
y
nos
pegamo
al
instante
Мы
снова
увиделись
и
сразу
прилипли
друг
к
другу
Nos
pegamo
al
instante,
como
en
los
tiempos
de
antes
Мы
сразу
прилипли
друг
к
другу,
как
в
старые
добрые
времена
Fino
con
flow
de
maleante
Изысканно,
с
бандитским
флоу
Que
hasta
los
aros
los
tiene
full
de
diamantes
У
которого
даже
серьги
усеяны
бриллиантами
No
te
des
guille
que
yo
soy
de
antes
Не
строй
из
себя
крутого,
я
тоже
не
новичок
¡Qué
novela!
Какая
драма!
Siempre
que
me
ves
con
otro
tú
me
celas
Всегда,
когда
ты
видишь
меня
с
другим,
ты
ревнуешь
Le
fascinan
los
conciertos
a
capella
Тебе
нравятся
концерты
а
капелла
Quiero
contarte
todo
eso
con
Nutella,
hm
Я
хочу
рассказать
тебе
все
это
с
Нутеллой,
мм
Te
bajamos
la
película
Мы
опустим
тебя
на
землю
Y
no
es
por
frontear
И
это
не
для
хвастовства
Parece
mentira,
pero
esto
es
real
(papi)
Кажется
неправдой,
но
это
реально
(папочка)
Pero
estaba
loco
'e
chingarte
Но
я
так
хотела
тебя
трахнуть
Y
toíta
besarte
И
всю
тебя
целовать
Eso
abajo
mojarte
Намочить
там
внизу
Le
pido
a
Dios
que
tu
cuerpo
no
me
falte
(papi)
Я
молю
Бога,
чтобы
твое
тело
всегда
было
со
мной
(папочка)
Pa
solito
pillarte
Поймать
тебя
одного
Un
besito
robarte
Украсть
у
тебя
поцелуй
Sin
buscarnos,
bebé
Не
ища
друг
друга,
малыш
Nos
vimos
otra
vez
y
nos
pegamo
al
instante
Мы
снова
увиделись
и
сразу
прилипли
друг
к
другу
E'
una
gatita
gánster
Это
гангстерская
кошечка
Le
gusta
prender,
pasar
el
lighter
Любит
зажигать,
передавать
зажигалку
Pastilla
y
trepa
las
paredes
como
Peter
Parker
Таблетка
и
лезет
по
стенам,
как
Питер
Паркер
¿Te
acuerdas
que
lo
hicimo
en
el
cuarto
máster?
Помнишь,
мы
делали
это
в
главной
спальне?
Tú
bebiendo
tequila
y
yo
Johnny
Walker
Ты
пил
текилу,
а
я
Джонни
Уокер
E'
una
stalker
Это
сталкерша
Pelea
y
me
dice
hasta
"motherfucker"
Ругается
и
даже
говорит
мне
"motherfucker"
Que
si
me
pilla
con
otra,
le
baja
un
upper
Что
если
поймает
меня
с
другой,
то
вырубит
апперкотом
Es
celosa,
no
quiere
que
otra
me
toque
Она
ревнивая,
не
хочет,
чтобы
меня
трогала
другая
Porque
la
baby
es
calle
Потому
что
детка
с
улицы
Si
no
es
con
ella,
no
me
quiere
con
nadie,
no
Если
не
со
мной,
то
ни
с
кем,
нет
Me
comenta
en
las
fotos
pa
que
las
otra'
no
me
hablen
Комментирует
мои
фото,
чтобы
другие
мне
не
писали
No
quiere
que
me
escriban
ni
me
llamen
Не
хочет,
чтобы
мне
писали
или
звонили
Yo,
tu
gatita
gánster
Я,
твоя
гангстерская
кошечка
La
que
quiere
encontrarte
Та,
которая
хочет
тебя
найти
Sin
buscarnos,
bebé
Не
ища
друг
друга,
малыш
Nos
vimos
otra
vez
y
nos
pegamo
al
instante
Мы
снова
увиделись
и
сразу
прилипли
друг
к
другу
Pa
solito
pillarte
Поймать
тебя
одного
Un
besito
robarte
Украсть
у
тебя
поцелуй
Sin
buscarnos,
bebé
Не
ища
друг
друга,
малыш
Nos
vimos
otra
vez
y
nos
pegamo
al
instante
Мы
снова
увиделись
и
сразу
прилипли
друг
к
другу
El
de
los
Flavors,
Underwater,
yeah
От
Flavors,
Underwater,
yeah
Mera,
dime,
reguetón
de
la
mata
Эй,
скажи,
реггетон
от
души
Ya
tú
sabes,
estamos
en
junte
con
Sky
y
con
la
Bichota
Ты
уже
знаешь,
мы
вместе
со
Sky
и
с
Bichota
¿Qué
más
tú
quieres,
cabrón?
Чего
тебе
еще
надо,
чувак?
Entiende,
muchos
sabores,
baby
Пойми,
много
вкусов,
детка
Esta
se
la
dedico
a
toa'
esas
gatitas
gánster
Эту
посвящаю
всем
этим
гангстерским
кошечкам
Es
mi
gatita
gánster
Это
моя
гангстерская
кошечка
Mala
mía
por
picharte
Прости,
что
проигнорировал
тебя
Es
que
estaba
ocupao
Я
был
занят
Por
eso
es
que
yo
no
he
podío
contestarte
Поэтому
я
не
мог
тебе
ответить
Baby,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Ramirez, Carolina Giraldo, Nicholas Jana Galleguillos, David Rivera Juarbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.