Paroles et traduction KAROL G - TUS GAFITAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
te
pienso
cada
una
de
mis
noches
(ey)
Эй,
я
думаю
о
тебе
каждую
ночь
(эй)
Sólo
quiero
que
el
tiempo
pase
pa
volverte
a
ver
Я
просто
хочу,
чтобы
прошло
время,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Dejaste
tu'
gafitas
en
mi
coche
Ты
оставил
свои
очки
в
моей
машине
Las
tengo
aquí
pa
recordar
lo
bien
que
se
te
ven
Они
у
меня
здесь,
чтобы
помнить,
как
хорошо
они
смотрятся
на
тебе
Hace
tiempo
estoy
sola
y
no
sé
cómo
actuar
Я
был
один
в
течение
долгого
времени,
и
я
не
знаю,
как
действовать
Es
obvio
que
me
gustas,
no
lo
puedo
esconder
Очевидно,
что
ты
мне
нравишься,
я
не
могу
этого
скрыть.
Pasa
el
tiempo
volando
cuando
conmigo
estás
Время
летит
незаметно,
когда
ты
со
мной
No
creía
en
el
amor,
pero
por
ti
vuelvo
a
creer
Я
не
верил
в
любовь,
но
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э,
э-э,
э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh,
eh,
ey,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э-э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh-eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э,
э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh-eh,
eh
Э-э-э-э,
э-э
Se
iluminan
las
estrellas,
las
flores
se
ponen
bellas
Звезды
загораются,
цветы
становятся
красивыми
Y
las
nubes
se
dispersan
contigo
(oh)
И
облака
расходятся
с
тобой
(о)
No
existe
quién
no
te
quiera,
tú
enamoras
a
cualquiera
Нет
никого,
кто
бы
тебя
не
любил,
ты
влюбляешься
в
кого
угодно
Y
hoy
la
historia
se
repite
conmigo
И
сегодня
история
повторяется
со
мной
Yo
quisiera
ser
(ser)
con
quien
te
levantás
(-tás)
Я
хотел
бы
быть
(быть),
с
кем
ты
встаешь
(-tás)
Quisiera
ser
tu
primer
mensajito
al
despertar
Я
хотел
бы
быть
твоим
первым
маленьким
сообщением,
когда
ты
проснешься
Yo
quisiera
ser
(ser)
a
quien
tú
besas
(ah-ah-ah)
Я
хотел
бы
быть
(быть)
тем,
кого
ты
целуешь
(а-а-а)
A
quien
le
quite
la
ropita
cuando
esté
de
más
Тот,
кто
снимает
одежду,
когда
ее
слишком
много
Hace
tiempo
estoy
sola
y
no
sé
cómo
actuar
Я
был
один
в
течение
долгого
времени,
и
я
не
знаю,
как
действовать
Es
obvio
que
me
gustas,
no
lo
puedo
esconder
Очевидно,
что
ты
мне
нравишься,
я
не
могу
этого
скрыть.
Pasa
el
tiempo
volando
cuando
conmigo
estás
Время
летит
незаметно,
когда
ты
со
мной
No
creía
en
el
amor,
pero
por
ti
vuelvo
a
creer
Я
не
верил
в
любовь,
но
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh,
eh,
eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э,
э-э,
э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh,
eh,
ey,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э-э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh-eh,
eh,
por
ti
vuelvo
a
creer
Э-э-э,
э-э,
для
тебя
я
снова
верю
Eh-eh-eh,
eh
Э-э-э-э,
э-э
No
se
vuelve
a
enamorar
(yo
por
ti)
Он
больше
не
влюбится
(я
за
тебя)
¿Qué
hizo?
(Beibi,
dale
de
esa
parte)
Что
сделал?
(детка,
дай
ему
эту
часть)
Te
quiero
mucho
я
вас
очень
люблю
¿Qué?
(Da-da,
na-na-na,
na-na)
Что?
(да-да,
на-на-на,
на-на)
Yo
sí
quiero
contigo,
contigo
sí
Я
хочу
с
тобой,
с
тобой
да
Uh-uh-uh-uh,
na-na-na-na
У-у-у-у,
на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finneas O Connell, Daniel Echavarria Oviedo, Karol G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.