Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEJODIOTO
ALLES IST FUTSCH
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
Ich
habe
die
Beziehungen
satt,
ich
will
keinen
Druck
mehr
(nein)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojones
(ey)
Egal
wie
sehr
sie
mich
kritisieren,
es
ist
mir
scheißegal
(ey)
Papi,
me
puse
má'
mami
Papi,
ich
bin
noch
heißer
geworden
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
(ey,
ey)
Das
weiß
Kolumbien,
PR
und
Miami
(ey,
ey)
Qué
chimba
se
siente
(ey)
Wie
geil
es
sich
anfühlt
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey)
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
(ey)
Y
así
cero
corazone'
rotos
Und
so
null
gebrochene
Herzen
Hacer
el
amor
con
otro
Mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
Y
así
cero
corazone'
rotos
Und
so
null
gebrochene
Herzen
En
Miami
en
una
moto
(ey)
In
Miami
auf
einem
Motorrad
(ey)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
Wenn
das
Kleid
hochrutscht,
hat
man
alles
gesehen
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
Den
ganzen
Tag
mein
Ding
machen,
ich
bin
richtig
aufgedreht
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
(se
jodió
to')
Sie
haben
mich
allein
gelassen
und
alles
ist
futsch
(alles
ist
futsch)
Prendo
el
Ferra
y
despego
de
la
tierra
(oh)
Ich
starte
den
Ferra[ri]
und
hebe
von
der
Erde
ab
(oh)
Hagamo'
el
amor,
no
la
guerra
(brrum)
Machen
wir
Liebe,
nicht
Krieg
(brrum)
Que
en
la
disco
me
esperan
mis
perra'
(ay)
Denn
in
der
Disco
warten
meine
Freundinnen
auf
mich
(ay)
Y
vamo'
con
la
cartera
mela
Und
wir
gehen
mit
der
coolen
Handtasche
En
Miami
en
una
moto
(ajá)
In
Miami
auf
einem
Motorrad
(ajá)
Si
el
traje
se
me
sube,
se
me
vio
to'
Wenn
das
Kleid
hochrutscht,
hat
man
alles
gesehen
To'
el
día
en
la
mía,
'toy
bien
encendía
(ajá)
Den
ganzen
Tag
mein
Ding
machen,
ich
bin
richtig
aufgedreht
(ajá)
Me
dejaron
solita
y
se
jodió
to'
Sie
haben
mich
allein
gelassen
und
alles
ist
futsch
Qué
chimba
se
siente
(ey)
Wie
geil
es
sich
anfühlt
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
(oh-oh)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(ey)
Und
so
null
gebrochene
Herzen
(ey)
Hacer
el
amor
con
otro
Mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ey)
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
(ey,
ey)
Y
así
cero
corazone'
rotos
(dice)
Und
so
null
gebrochene
Herzen
(sagt
sie)
Vamo'
a
darno'
esto'
tragos
hasta
al
fondo
(hmm)
Lass
uns
diese
Drinks
bis
zum
Boden
leeren
(hmm)
Si
se
filtra
algún
vídeo,
no
le
copio
Wenn
irgendein
Video
durchsickert,
kümmert's
mich
nicht
De
mi
nota
(de
mi
nota)
no
respondo
(no
respondo)
Für
meinen
Rausch
(für
meinen
Rausch)
übernehme
ich
keine
Verantwortung
(keine
Verantwortung)
Ese
tío
no
es
de
España
y
'tá
cachondo
(ja,
ja,
ja)
Dieser
Typ
ist
nicht
aus
Spanien
und
ist
geil
(ha,
ha,
ha)
Hoy
te
quiero
perrear
y
contigo
sudar
(ay)
Heute
will
ich
mit
dir
eng
tanzen
und
schwitzen
(ay)
No
te
puede'
juquear,
yo
me
acabo
'e
dejar
Du
kannst
dich
nicht
festklammern,
ich
habe
mich
gerade
erst
getrennt
Dicen
que
él
es
loco,
pero
eso
es
mental
(loco)
Sie
sagen,
er
ist
verrückt,
aber
das
ist
mental
(verrückt)
Él
lo
hizo
primero
y
no
se
puede
quejar
(ja)
Er
hat
es
zuerst
getan
und
kann
sich
nicht
beschweren
(ha)
Me
cansé
de
relacione',
no
quiero
más
presione'
(no)
Ich
habe
die
Beziehungen
satt,
ich
will
keinen
Druck
mehr
(nein)
Por
más
que
me
critiquen,
me
tienen
sin
cojone'
(ey)
Egal
wie
sehr
sie
mich
kritisieren,
es
ist
mir
scheißegal
(ey)
Papi,
me
puse
má'
mami
Papi,
ich
bin
noch
heißer
geworden
Lo
sabe
Colombia,
PR
y
Miami
Das
weiß
Kolumbien,
PR
und
Miami
Qué
chimba
se
siente
hacer
el
amor
con
otro
Wie
geil
es
sich
anfühlt,
mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(ey,
ah)
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
(ey,
ah)
Y
así
cero
corazone'
rotos
Und
so
null
gebrochene
Herzen
Hacer
el
amor
con
otro
Mit
einem
anderen
Liebe
zu
machen
Y
que
quede
entre
nosotro'
Und
dass
es
unter
uns
bleibt
Tú
ere'
mío
sin
papeles
(oh-oh)
Du
gehörst
mir
ohne
Papiere
(oh-oh)
Y
así
cero
corazone'
rotos
Und
so
null
gebrochene
Herzen
Ey,
mamacita
Ey,
Mamacita
'Tás
solita
Du
bist
allein
Y
se
jodió
to',
ja,
ja
Und
alles
ist
futsch,
ha,
ha
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar, Carolina Giraldo Navarro, Justin R. Quiles, Julio Manuel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.